Ejemplos del uso de "attend" en inglés con traducción "посещать"
Traducciones:
todos1722
посещать471
принимать участие468
присутствовать322
учиться54
обслуживать18
сопровождать7
следить4
посещаться3
поприсутствовать1
посещавшийся1
otras traducciones373
Some Prime Ministers rarely attend their parliaments.
Некоторые премьер-министры редко посещают парламентские заседания.
/{event-id}/maybe to say the person might attend.
/{event-id}/maybe, чтобы ответить, что человек, возможно, посетит мероприятие.
Which is why you must attend our exhibition, Mr Ruskin.
И потому вы должны посетить нашу выставку, господин Раскин.
Come, let us leave the king to attend to your sons.
Пройдёмте, давайте оставим короля, что бы он смог посетить ваших сыновей.
And 45% of American Christians attend a church service every Sunday.
А 45% американских христиан посещают службу в церкви каждое воскресенье.
Francis will visit Brazil in July to attend World Youth Day.
Франциск посетит Бразилию в июле и примет участие во Всемирном католическом дне молодежи.
And it seems that you didn't attend a single event.
И, как показалось, ты не посетил ни одного мероприятия.
This personnel regularly attend refresher training courses in their specific matter.
Такой персонал регулярно посещает курсы повышения квалификации в конкретных областях.
Moreover, the schools most Roma children attend are separate, segregated, and inferior.
Кроме того, школы, которые посещают большинство детей-цыган, отдельные, сегрегированные и не престижные.
In the UK, for example, only 7% percent of children attend private schools.
Например, в Великобритании, только 7% процентов из ста детей посещают частные школы.
He asks you attend Uther's son at the ancient castle of Camelot.
Он просит вас посетить сына Утера в древнем замке Камелота.
I, Sung Min Woo, will attend rehearsals from now on without flaking out.
Я, Сон Мин У, с этого времени буду посещать все репетиции без исключения.
Doctors and students can leave Gaza only rarely to attend conferences or universities abroad.
Врачи и студенты могут покидать Газу лишь изредка для посещения конференций и университетов за границей.
Trump also confuses the enthusiastic supporters who attend his rallies with the presidential electorate.
Трамп, также путает ревностных сторонников, которые посещают его митинги с президентским электоратом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad