Ejemplos del uso de "attraction" en inglés

<>
Gloria was the main attraction. Глория выступала с главным номером программы.
I believe in animal attraction. Я верю в животный магнетизм.
But that’s not the only attraction. Но это не единственное преимущество.
Romantic attraction, that gets into the desire system. Есть романтическая страсть, которая входит в систему желания
You mean that roadside attraction we live in? Ты об этом придорожном балагане, в котором мы живём?
Why isn't it a world renowned tourist attraction? Почему же это не мировое, прославленное туристами, место отдыха?
This isn't a toy or a fairground attraction. Это не игрушка или атракцион на ярмарке.
The attraction of remaining in power is getting stronger across the region. Искушение сохранить за собой власть, становится все сильнее во всем регионе.
My hair ain't much, but it's the featured attraction, you know? Моих волос не так много, но это будущее развлечение, понимаешь?
This leaves attraction – a more potent source of power than one might expect. Это делает привлекательным - более мощный источник силы, чем можно было ожидать.
You haven't had the slightest bit of attraction to any girl at school? У тебя не было никакого приключения с какой-нибудь девченкой в школе?
In some fundamentalist circles, and among the terrorists, Western culture evokes repulsion, not attraction. В некоторых фундаменталистских кругах, а также среди террористов, западная культура вызывает отвращение, а не привлекает.
I consult for a perfume company as a professional nose, specializing in primal attraction. Я консультирую парфюмерную компанию как профессиональный нюхач, специализируюсь на животной притягательности.
Given these countries’ affluence, what accounts for their citizens’ attraction to the politics of frustration? Учитывая богатство этих стран, что же побуждает их граждан перейти к политике разочарования?
In essence, dialectic of attraction and rejection is embedded in our collective conscience as Jews and Europeans. В сущности, диалектика благосклонности и неприятия заключается в нашем коллективном сознании как евреев и европейцев.
Yet Pilata Fatulayeva (48) is convinced that Lerik has what it takes to be a tourist attraction. Однако Пилата Фатулаева (48) убеждена, что в Лерике есть чем заинтересовать туристов.
But there would be damage to Europe’s sense of mission and its soft power of attraction. Но будет нанесён урон идее европейской миссии и притягивающей мягкой силе Европы.
I thought the main attraction was the sight of a defenceless animal being stabbed repeatedly with a sword. Я думал что главная примечательность состоит в том, что беззащитное животное неоднократно получает ранения припомощи меча.
In fact, I think animal attraction can be instant - you can see an elephant instantly go for another elephant. Более того, полагаю, что в животном мире любовь приходит всего лишь за пару секунд. Так, например, слоны могут моментально влюбляться друг в друга.
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. Но это не имело продолжительного успеха, потому что все, даже религиозные люди, были очень привязаны к игре.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.