Ejemplos del uso de "babysitting" en inglés

<>
Adventures In Babysitting, like, 19 times. Приключения приходящей няни, вероятно, раз 19.
I was just freakin 'babysitting my boss' niece. Я просто была долбаной нянькой для племянницы моего босса.
Parties like this must feel like you're babysitting. Такие вечеринки как эта, стали для тебя детским утренником.
While you two were babysitting, puck and I were sexting. Пока вы двое присматривали за детьми, я и Пак занимались секстингом.
As well as the housework and dishes, you do babysitting? Кстати, кроме ведения хозяйства и мытья посуды, ты ещё нянечкой работал?
A sign in front of the local pub reads: “HUSBAND BABYSITTING SERVICE.” Это городок, где на фасаде местного паба висит вывеска «Служба по уходу за мужьями».
Well, this should be fun, babysitting you on top of everything else. Ну, это будет весело, няньчиться с тобой в добавок ко всему.
Babysitting him through a full meal at a restaurant for grown-ups. Нянчиться с ним в течение всего ужина в ресторане для взрослых.
Thanks for babysitting me, And thank you for being such a good friend. Спасибо что понянчил меня, и спасибо что был таким хорошим другом.
I needed help babysitting because he could never be there to stay with Marshall. Мне понадобилась помощь сиделки, потому что он мало бывал дома и не мог побыть с Маршаллом.
You know, she was in Leaving Las Vegas in addition to Adventures in Babysitting. Знаешь, она ещё играла в "Покидая Лас-Вегас", помимо "Приключения Няни".
Alexis and Paige are going to their first senior party tonight, so I'm babysitting. Алексис и Пэйдж собираются на свою первую взрослую гулянку сегодня, так что я остался за няньку.
I am itching to get back out into the field, Even if it means babysitting Shawn. Я очень хочу вернуться на поле, пусть даже и придется нянчиться с Шоном.
I was a girl scout, and I was registered with a babysitting service as a teenager. Я была скаутом, и подростком присматривала за детьми.
Oh, well, girl's a flight risk, not exactly friendly, but I think I can handle babysitting detail. Ну, девчонка - импульсивная, не совсем дружелюбная, но я думаю, что смогу справиться в качестве няни.
Begging the major's pardon, but I believe I'd best serve the Corps killing Japs, not babysitting some Indian. Я полагаю, сэр, я лучше проявлю себя в уничтожении японцев, а не став нянькой.
Neither is it uncommon to find parents living very close to their married children and helping out in various domestic chores including babysitting. Также весьма часто родители проживают в непосредственной близости от своих заключивших брак детей и помогают им в различных домашних делах, в том числе сидят с грудными детьми.
I happened to catch a glimpse of your weekly planner, and I noticed that you have a babysitting job lined up for that evening. Я случайно увидел твой ежедневник, и обратил внимание, в этот вечер ты работаешь няней.
Well, I was meant to be babysitting for Chris and Alison, but I've got this urgent loan application I've got to fill out. Ну, я должен был присмотреть за ребенком Криса и Элисон, - но мне срочно нужно подписывать заявку на получение кредита.
I'll tell amy that i'm babysitting tonight And that you're gonna have the night off, And that's what you and i worked out. Я скажу Эми, что я посижу с ребенком вечером, и что ты собираешься отдохнуть ночью, и что ты и я договорились, и если ей это не нравится, хорошо, тогда она может остаться дома с Джоном.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.