Ejemplos del uso de "balance plow" en inglés
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
Meanwhile, from a fundamental perspective, Janet Yellen’s Jackson Hole speech earlier today failed to plow any new ground.
Необходимо отметить, что с фундаментальной точки зрения выступление Джанет Йеллен в Jackson Hole ранее сегодня не дало ничего нового.
Third, policymakers are operating in a global economy that is in the midst of major re-alignments, as several systemically important emerging economies, led by China, continue to plow through their developmental breakout phase.
В-третьих, политики работают в глобальной экономике, которая находится в процессе важных перемен, по мере того как несколько системно важных развивающихся экономик во главе с Китаем продолжают свою фазу прорыва в развитии.
Unfortunately, the balance on the bill does not agree with the prices agreed upon.
К сожалению, сумма взноса не совпадает с согласованными ценами.
his plow is drawn by cattle, and he pushes seeds into the ground with his bare hands.
его плуг запряжен волами, а семена он сажает в землю голыми руками.
We therefore ask you to transfer the balance.
Поэтому просим Вас перевести на наш счет недостающую разницу.
But this is not the first time that physicists and mathematicians have looked to biology for new fields to plow, and the history of such efforts has been fairly dismal.
Физики и математики не впервые обращают свои взоры на биологию в поисках новых невозделанных просторов для научной деятельности, однако история таких попыток выглядит довольно печально.
Enclosed please find our balance sheets for the past three years.
Прилагаем наши бухгалтерские отчеты за последние три года.
Just father and son sitting around and watching a guy plow a girl.
Отец и сын просто сидят и смотрят как парень дерет девку.
And so, Marshall, to honor Lily, you must find that busty delivery girl from that one time and plow her like a cornfield.
Итак, Маршалл, чтобы почтить память Лили, ты должен найти ту грудастую курьершу и вспахать её, как кукурузное поле.
We will credit the specified balance against our advance payment.
Указанный остаток мы учтем при расчете предоплаты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad