Ejemplos del uso de "balm-of-gilead poplar" en inglés

<>
Leads me to conclude we're fast approaching a roadside tavern, and the balm of all weary travelers. Подводят меня к заключению, мы быстро приближаемся к придорожному трактиру, утешению всех усталых путников.
The TRC helped to open festering wounds, cleanse them, and pour balm on them to help in healing all of South Africa's people. КПП помог вскрыть нагноившиеся раны, очистить их и полить на них бальзам, чтобы помочь излечить все население ЮАР.
Agriculture there has been damaged by the cutting of walnut, apricot, and mulberry trees for winter fuel, and by a failure to replant poplar, willow, and tamarisk - the trees that hold fragile meadows in place. Сельскому хозяйству здесь был нанесен большой ущерб вырубкой грецкого ореха, абрикосовых и тутовых деревьев на зимнее топливо, а также тем, что на их месте не были посажены тополя, ивы и тамариски - деревья, помогающие сохранить хрупкие луга.
Sachs estimates that the private sector spent less than $500 million on research and development to develop Sovaldi – an amount that Gilead was able to recoup in a few weeks of sales. Сакс оценивает, что частный сектор потратил меньше чем 500 миллионов долларов США на научные исследования для разработки препарата Sovaldi – сумма, которую фирма Gilead Sciences может возместить за несколько недель продаж.
I made you some lemon balm and natural boldo. Я приготовила тебе лимонный бальзам и натуральное больдо.
I want all members of the 5th Poplar Cubs to come here immediately and form a line. Я хочу, чтобы все скауты немедленно подошли сюда и встали в строй.
The NIH and the US Department of Veterans Affairs, however, had heavily funded the start-up that developed the drug and was later acquired by Gilead. Однако Национальные институты здоровья и американское Министерство по делам ветеранов в значительной степени финансировали начальные исследования по созданию препарата, который был разработан и позднее приобретен фирмой Gilead Sciences.
That we breathe poisoned air but that you will change poison into balm. Что мы вдыхаем ядовитый воздух но что ты превратишь его в бальзам.
We've found what we think are traces of purple loosestrife and a black poplar leaf on his shoe, as well as pollen from a wild honeysuckle. Мы нашли то, что мы думаю, следы фиолетовый дербенник и тополя черного листа на его башмаке, а также пыльца Дикая жимолость.
As a result, Gilead can charge monopoly prices: $84,000 for a 12-week course of treatment, far more than the few hundred dollars it costs to produce the drug. В результате фирма Gilead Sciences может взимать монопольные цены: 84 тысячи долларов США за 12-недельный курс лечения, что намного больше, чем несколько сотен долларов США, необходимых для производства препарата.
There is no balm for a bruised ego like saving the day. Не бывает лучшего бальзама на душу, чем спасение мира.
Collect every balm, moisturizer, liniment, ointment you can find. Собирай все бальзамы, увлажняющие кремы, мази и гели, которые найдешь.
Guy reeked of red meat, dishwashing detergent and tiger balm. От него пахло красным мясом, средством для мытья посуды и тигровым бальзамом.
I use a moisturizing lip balm. Я использую увлажняющий бальзам.
Yeah, and any girl on the team could have laced a jar of muscle balm with strychnine and put it in Diana's bag. Да-а, и любая девушка из команды могла подмешать стрихнин в баночку бальзама для мышц и положить ее в сумку Дианы.
They're just a constant barrage of slow jams and lip balm. У них постоянно какой-то шквал из томных звуков и бальзама для губ.
The economic balm applied to old social and cultural wounds is losing its effectiveness. Экономический бальзам, наносимый на старые социальные и культурные раны, теряет свою эффективность.
And we have our own lip balm, and we have a leading brand. У нас есть экземпляр нашего бальзам для губ, а также одного из ведущих производителей.
This is the venue they chose for their fake auditions for an advert for lip balm. это место, где они делают фейковые прослушивания на рекламу бальзама для губ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.