Ejemplos del uso de "be on the ball" en inglés
So when he suddenly had an idea, you had to be on the ball and take notes.
Так что, когда ему вдруг приходила в голову идея, Вы должны были быть на месте и делать заметки.
And to keep the business growing and flourishing you have to stay on the ball.
И чтобы предприятие "росло и процветало", Вы всегда должны быть в центре событий.
In this way, we will be on the road to import substitution much more quickly and with greater confidence, and a system for planning the production of essential types of goods will be created in a shorter period of time”, says Deputy Oleg Nilov.
Тогда мы гораздо быстрее и увереннее пойдем по пути импортозамещения, и система планирования производства по необходимым видам продукции будет создана в более краткие сроки", - говорит депутат Олег Нилов.
So everybody gave this short fella a round of applause for being so on the ball, like.
Все, типа, стали этому мужичку апплодировать, за то что он в теме.
Business incomes also appear to be on the mend, according to the data.
Доходы предпринимателей также, похоже, идут на поправку, согласно этим данным.
Look, who's to say everything I do is 100% on the ball?
Кто может сказать, что я на все сто делаю всё правильно?
The Royal Blood duo has only be on the stage for a year, but they have already managed to earn a nomination for a BBC music award, tour as the opening act for the Arctic Monkeys, and receive a visit from the one and only Jimmy Page in the dressing room at their New York concert.
Дуэт Royal Blood всего год на сцене, но уже имеет в активе номинацию на музыкальную премию BBC, тур на разогреве у Arctic Monkeys и визит в гримерку нью-йоркского концерта от самого Джимми Пейджа.
However, only same-sex beings will be on the Bion bio-satellite.
Однако на биоспутнике "Бион" будут только однополые особи.
Even so, as New Horizons closes in on its target this spring, the team will be on the lookout for additional satellites, especially those that may have spawned orbiting dust swarms.
Тем не менее, по мере того, как весной этого года аппарат «New Horizons» будет приближаться к цели, ученые будут внимательно отслеживать другие космические тела, особенно те, которые могли бы создать облако пылевых частиц.
If that is a big, fat nothing, then the EUR could be in big trouble and 1.10 could be on the cards for later this year.
Если это «большая дырка от бублика», то у евро могут быть значительные проблемы, и уровень 1.10 будет возможен позже в этом году.
However, our short-term oscillators give evidence that a retreat could be on the cards before the bulls seize control again.
Тем не менее, наши краткосрочные осцилляторы дают доказательства того, что откат может быть предопределен, прежде чем быки захватят контроль снова.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad