Ejemplos del uso de "be really sorry" en inglés
I am really sorry that we were not able to win, Tmw quotes Allegri.
Мне очень жаль, что нам не удалось победить, - приводит Tmw слова Аллегри.
And you're a damn good cop, and I am really sorry for giving you a hard time.
К тому же, ты чертовски хороший коп и мне очень жаль, что я так на тебя наезжала.
I am really, truly sorry for being such a bitch to you.
Мне правда очень жаль, что я была такой стервой по отношению к тебе.
If you’re a bellicose GOP backbencher I suppose I can see how this would appear to be really significant.
Если вы агрессивный республиканский заднескамеечник, то для вас важно кричать и суетиться.
By the time you read this, Saif may be really captured; or may be leading a firefight.
К тому времени, как вы это читаете, Сейф уже может быть по-настоящему схвачен; или же может вести бой.
I know I said this before and I know you didn't believe me, or wanna hear it, but I am really sorry.
Я знаю, я говорил это раньше и ты мне не поверила или не услышала, но я прошу прощения.
It seems that outside interventions reflect the political imperative to be seen doing something, though there is objectively nothing spectacular that could be really done.
Кажется, внешнее вмешательство отражает политический императив производить впечатление, что что-то делается, тогда как объективно ничего особо зрелищного сделать нельзя.
And if my pride has inconvenienced you all, I am really sorry about that.
И если моя требовательность причиняет вам неудобства, то вы уж меня простите.
Because whether they’re big or small, functional or totally strange, or even if they fit to a tee, bras can be really annoying.
Потому что лифчик, независимо от того, большой он или маленький, функциональный или необычный, и даже самый удачно подобранный - может сильно раздражать и надоедать.
I'm really sorry for everything, but I haven't even been out of this house a full 24 hours and you're already stoned.
Я правда сожалею обо всем, но еще даже 24 часов не прошло с моего отсутствия, а вы уже под кайфом.
No, if you are known as a bad debtor, it will be really hard for you to maintain your social life.
Нет, если ты значишься как плохой должник, то станешь изгоем в обществе.
Well, I have a gluten intolerance, so I have to be really careful about what I eat.
Ну, у меня непереносимость клейковины, так что я должна следить за тем, что ем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad