Ejemplos del uso de "beam" en inglés
Traducciones:
todos402
луч149
пучок57
балка19
излучать12
бревно5
лучевой5
сиять5
брус3
траверз3
транслировать2
балочный2
бимс1
гимнастическое бревно1
транслироваться1
ширина1
otras traducciones136
I don't know if we can cut him loose from that beam.
Я не знаю, сможем ли мы освободить его от этой балки.
Beam energy (accelerating voltage) exceeding 200 keV; or
энергия излучения (ускоряющее напряжение) свыше 200 кэВ; или
Who could not see him rounding a corner, the blue tip scratching against rough-hewn beam, the sudden flare and the creature, for one bright, shining moment, suddenly thrust ahead of his time - now a fire-starter, now a torch-bearer in a forgotten ritual, little brown druid illuminating some ancient night?
Кто бы не увидел, как она заворачивает за угол, голубой кончик чиркает по шершавой изломанной стене, внезапное пламя и существо на один сияющий миг вдруг возносится вперёд своего времени - теперь поджигатель, теперь факелоносец позабытого ритуала, маленький коричневый жрец озаряющий древнюю ночь?
Plate structures, such as shell, inner hull (tank shell in the case of gas tanks), webs as well as stringers can be modelled as shell elements and stiffeners as beam elements.
Листовые конструкции, такие как наружная обшивка, внутренний корпус (корпус танка в случае танкеров для перевозки газов), шпангоуты, а также стрингеры, могут быть смоделированы в виде элементов наружной обшивки, а ребра жесткости- в виде балочных элементов.
One day 50 yrs from now, when you're on your beam ends, you'll wish you'd done more when you could have.
Через 50 лет, когда вы окажетесь на конце вашего бимса, вы будете жалеть, что не сделали больше.
Fine by me, because when we win, the high bars go there and your balance beam goes to the arctic annex.
Отлично, потому что когда мы выиграем, ваши брусья для опорного прыжка отправятся именно туда и ваше гимнастическое бревно отправится в ледяной чулан.
A large number of private 24-hour news as well as entertainment channels also beam their programmes across the country freely through satellite.
На территорию страны беспрепятственно транслируются через спутники многочисленные частные круглосуточные новостные программы, а также передачи развлекательных каналов.
Voyage related information, such as length and beam of vessel combination, hazardous cargo on board estimated time of arrival (ETA)
такую информацию, касающуюся рейса, как длина и ширина состава судов, наличие опасного груза на борту, предполагаемое время прибытия судна.
Table 3: Passing beam zones III, defining corner points
Таблица 3: Зоны III пучка ближнего света, определение угловых точек
Well, I tried to get into a burning building, and a beam collapsed on me.
Ну, я пытался пройти в горящее здание, и балка упала прямо на меня.
Optimized to operate at a beam energy (accelerating voltage) of less than 10 keV.
оптимизированные для работы с энергией излучения (ускоряющим напряжением) ниже 10 кэВ;
Then he'd be able to balance on the beam, and do whatever he wanted to.
Тогда он был бы в состоянии балансировать на бревне и делать все, что он бы захотел.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad