Ejemplos del uso de "bear blossom" en inglés

<>
What?! You ate my chocolate bear?! Что?! Ты съел моего шоколадного медведя?!
The apricot trees are in full blossom. Цветение абрикосов в самом разгаре.
He is fat as a bear. Он жирный, как медведь.
You are pretty like a cherry blossom. Ты прекрасна, как вишня в цвету.
I cannot bear the pain any more. Я больше не могу терпеть эту боль.
Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now. Будь воля Бога, яблоневым цветом Я распустился б нежно на ветви, К тебе, любовь моя, прильнул бы летом, Чтоб увядать на шёлковой груди.
The hunter shot a bear. Охотник выстрелил в медведя.
They are people, who can fully live life and blossom, assuming, of course, that they have the right environment for it. Они являются людьми, которые могут проживать полноценную жизнь и развиваться, конечно, только при условии, что они обладают необходимыми ресурсами.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
Girls who blossom early need reassurance that, even when it happens ahead of schedule, the process is a normal part of life. Девочкам, которые расцветают рано, нужно подтверждение того, что даже когда это происходит раньше положенного, этот процесс является нормальной частью жизни.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
Above all, innovation will blossom wherever it is recognized that innovation must be open to the physical world and to the world of ideas, and that, because no firm, no process, and no invention has a guaranteed future, everyone should be prepared for uncertainty. Кроме того, инновации будут процветать в обстоятельствах, в которых признается, что инновация должна быть открыта физическому миру и миру идей, и, поскольку ни у одной фирмы, процесса или изобретения нет гарантированного будущего, каждый должен быть готов к неопределенности.
If you should meet a bear, pretend to be dead. Если встретишь медведя, притворись мёртвым.
We have seen the Arab Spring blossom haltingly in a few countries; Мы видим, как "арабская весна" робко расцветает в нескольких странах;
Suddenly a bear appeared before us. Вдруг перед нами появился медведь.
Colored like the peach-tree blossom, Окрашен как цвет персикового дерева,
"I can't believe that they sleep together!" "Why not? It's perfectly normal to take a teddy bear to bed with you." "Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему-же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя."
Remember, the peach blossom! Помни, цветущий персик!
You must bear in mind what I've just said to you. Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал.
Why not imitate the cherry blossom and fall when in the fullness of our beauty? Так почему не уподобиться вишнёвому цветку, который опадает в пору своего цветения?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.