Ejemplos del uso de "beat away" en inglés

<>
The chief of police of Chongding province complains that he must post hundreds of armed guards to beat away ten thousand workers who want to earn $7.25 at Apple’s last standing assembly plant in China. Начальник полиции китайского города Чунцин жалуется, что сотни его вооруженных полицейских с трудом сдерживают десятитысячную толпу рабочих, которые хотят получать по 7,25 доллара в час на последнем сборочном заводе Apple в Китае.
You beat him so badly he has to be taken away in an ambulance. Ты избил его так сильно, что его увезли на скорой.
He beat me a lot when I was a kid, so I stayed away from home as much as possible. Он сильно меня избивал, когда я был ребёнком, поэтому дома я старался не появляться.
You see, they first beat him up, him and his family, then took him away. Видите, сначала его избили, его и всю семью, а потом увезли.
If I beat my sister or spat, pulled her hair or took away her toys, Nanny would wait for my storm to blow itself out, then take me to a distant room and feed me sweets and pies, taken from an old pillowcase. Когда я дерусь, плююсь, таскаю сестру за волосы и отбираю ее игрушки, меня ругают, наказывают, ставят в угол. Дождавшись конца бури, няня уводит меня, зареванную, в дальнюю комнату и там кормит пирогами и конфетами, спрятанными в шкафу, в старой наволочке, и плачет вместе со мной.
If it were so easy to beat the market using past returns, everyone would exploit that relationship until it is arbitraged away. Если бы было так легко обогнать рынок, используя прошлые результаты, все бы пользовались этим, пока арбитраж не свел бы эффект к нулю.
Go away, they are going to beat you to a pulp. Отойди, а то они превратят тебя в кусок мяса.
I said, I think you should tell the guy behind me to put his gun away before I take it and beat his bitch ass to death with it. Я сказал, что вам следует приказать этому парню опустить ствол, пока я не забрал его и не надрал ему этим стволом задницу.
I said you should tell the guy behind me to put his gun away before I take it and beat his bitch ass to death with it. Я сказал, что вам следует приказать этому парню опустить ствол, пока я не забрал его и не надрал ему этим стволом задницу.
It’s sort of difficult for Americans to imagine such a situation, but it’d be like if, in Falujah in 2004, the Marines were forced to march away with their tails between their legs because they were entirely unable to beat the insurgents. Американцам довольно сложно представить подобную ситуацию, но все выглядело примерно так же, как если бы в 2004 году в Фаллудже американским морпехам пришлось бы бежать с поджатыми хвостами из-за абсолютной неспособности справиться с боевиками.
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
He is impossible to beat. Его невозможно превзойти.
It has been ten years since my father passed away. Уже десять лет, как моего отца нет в живых.
Our team beat the Lions 3 to 0. Наша команда победил "Львов" со счётом 3:0.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
She beat me. I had underestimated the power of a woman. Она меня победила. Я недооценивал силу женщин.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
I hope to go to Japan and beat the Japanese in ahjong. Я надеюсь поехать в Японию и победить японцев в маджонг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.