Usage examples of "because of that" in English with translation to Russian

<>
Why are you acting goofy because of that? Почему ты так глупо себя ведешь из-за этого?
Love does not die because of that thing. Любовь не умирает из-за этого.
We couldn't go on vacation because of that spoiled doormat! Мы не смогли поехать в отпуск из-за этого избалованного половика!
A symbol of the unknown, and because of that word, you would keep her from me. Символ неизвестного, и из-за этого слова, вы бережёте её от меня.
And because of that, the children teased you and called your mother a witch, a cat woman. И из-за этого дети дразнили вас и называли вашу мать ведьмой, женщиной-кошкой.
and partly because of that, the US national debt has increased by two-thirds in just eight years. частично из-за этого американский государственный долг увеличился на две трети всего за восемь лет.
And you have to know, there's always a chance that I'll make a mistake because of that. И вы должны знать, что всегда есть вероятность того, что из-за этого я совершу ошибку.
But because of that creepy dead blogger who was spreading dreadful lies about us, we have to keep going over everything that we've already done. Но из-за этого противного мертвого блоггера который распространял о нас отвратительную ложь, нам приходится делать все, что мы уже сделали.
And at about the same time, and I think partly because of that, I started doing something that I'd forgotten about in my business focus: И примерно тогда же, я думаю частично из-за этого, я начал делать что-то, о чем я забыл пока фокусировался на бизнесе.
The Iraq war has been financed entirely on credit; and partly because of that, the US national debt has increased by two-thirds in just eight years. Война в Ираке финансировалась полностью в кредит; частично из-за этого американский государственный долг увеличился на две трети всего за восемь лет.
Because of that fear, Americans allow themselves to be spied on indiscriminately by their own government, and permit terrorism suspects to be tortured and locked up indefinitely without trial. Из-за этого страха, американцы позволили без разбора шпионить за собой их собственному правительству и разрешили подвергать пыткам и арестовывать на неопределенный срок без суда подозреваемых в терроризме.
All I've ever wanted, all my life, was to work on MlT, and if I lose my job because of that bastard, Janet, I don't know what I'd do, but it wouldn't be good. Всё, чего я хотела всю мою жизнь - работать на отдел тяжких преступлений, и если я потеряю работу из-за этого ублюдка, Жанет, не знаю, что я сделаю, но это будет что-то нехорошее.
It's all because of that temptress. И все из-за этой соблазнительницы.
You arrested him because of that rubbish, that filth? Из-за этой белиберды, этой пакости вы его арестовали?
Six thousand people got to see because of that. 6000 человек смогли видеть благодаря этому.
And I even felt a sense of shame because of that. Мне даже иногда было стыдно за это.
You want to put him in prison because of that sickness. Вы хотите из-за этой болезни посадить его в тюрьму.
It's a double because of that other bed in there. Она двуместная, потому что там еще одна кровать.
And because of that, we made a big jump to recover it. И поэтому мы сделали большой прыжок, чтобы наверстать потери.
So, Awkward Squad, Nigerian militia group, was he detained because of that? Ладно, Отряд новобранцев, нигерийская военная группа, он был задержан из-за нее?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!