Ejemplos del uso de "been" en inglés con traducción "означать"
Traducciones:
todos384175
быть244430
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
житься10
пребыть5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
otras traducciones27743
This indicates that a USB update has been detected.
Он означает, что найдено обновление на USB-устройстве.
A gray check mark means your message has been seen
Серая галочка означает, что ваше сообщение просмотрено.
But that doesn't mean it hasn't been attempted.
Но это не означает, что никто не пытался это сделать.
c) The "Denied" status means that the request has been denied.
c) Статус «Отклонено» означает, что заявка отклонена.
This stage typically signifies that the project estimation process has been run.
Этот этап обычно означает, что запущен процесс оценки проекта.
If is shown, multiple packing slips have been posted for this sales order.
Если в нем отображается слово , это означает, что для данного заказа на продажу разнесено несколько отборочных накладных.
This indicates that the worker has been activated as a time registration worker.
Это означает, что работник активирован как работник с регистрацией времени.
a) The "Processing" status means that the request has been received by the Company;
a) Статус «В обработке» означает, что заявка принята Компанией.
This is not to say that no country has been able to challenge China.
Это не означает, что ни одна страна не в состоянии встать на пути Китая.
But EU membership has always been about more than economic integration and trade flows.
Однако членство в ЕС всегда означало нечто большее, чем просто экономическую интеграцию и торговые потоки.
The second power-up tone indicates that the update file has been copied and mounted.
Второй звуковой сигнал означает, что файл обновления скопирован и смонтирован.
This means you're using a non-Microsoft email address that has not been verified.
Это означает, что вы используете непроверенный адрес электронной почты, не связанной с Microsoft.
So this means that both spiders and spider silk have been around for 380 million years.
Это означает, что пауки, равно как и паучий шелк существуют уже примерно 380 миллионов лет.
• … a reading above +100 can indicate an asset has been overbought – this presents a selling opportunity.
• … показатель выше +100 может означать, что актив перекуплен – то есть, существуют условия для продажи.
• … a reading below -100 can indicate an asset has been oversold – this presents a buying opportunity.
• … показатель ниже -100 может означать, что актив перепродан – то есть, существуют условия для покупки.
Relative pay for teachers has been dropping as their total numbers increase, which affects teacher quality.
Университетские классы становятся больше, что означает, что студентов обучают менее эффективно.
Which means Derek might have been telling the truth about dropping Richie off at that diner.
А это означает, что Дерек, похоже, говорил правду о том, что подвез Ричи в эту забегаловку.
b) The "Successful" status means that the funds have been deposited to the Client's Account.
b) Статус «Исполнено» означает, что средства зачислены на cчет Клиента.
Note: When the lights on the router blink, the router has been reset to factory settings.
Примечание. Мигание всех индикаторов маршрутизатора означает, что восстановлены заводские настройки маршрутизатора.
With America's loss of interest the chief prop of neo-liberal policies has been pulled away.
Потеря интереса со стороны Америки означает схождение со сцены главного сторонника неолиберального курса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad