Beispiele für die Verwendung von "been" im Englischen mit Übersetzung "являться"

<>
Both had previously been pragmatic men. Оба они ранее являлись прагматиками.
Has he been a man of peace? Является ли он человеком мира?
But such assumptions may have been premature. Однако не исключено, что данное предположение является преждевременным.
So how long you been a philatelist, Fred? И как давно Вы являетесь филателистом, Фред?
The United States has been an idea leader. Соединенные Штаты являлись лидером идей.
I have been placed here as your sov. Я являюсь вашим сувереном.
Its war in Syria has been an unmitigated success. Ее война в Сирии является полным успехом.
Nigeria has been Exhibit A of corporate environmental impunity. Нигерия является наглядным примером №1 по безнаказанному загрязнению окружающей среды корпорациями.
So far, the Belugas’ biggest obstacle has been engineering. Пока самым большим препятствием для «Белуг» являются инженерные проблемы.
The United States long has been Europe's protector. Соединённые Штаты уже давно являются защитником Европы.
The euro has always been a Franco-German project. Евро всегда являлся франко-немецким проектом.
The health sector has perhaps been the hardest hit. Сектор здравоохранения является, пожалуй, наиболее пострадавшим.
Turkey has long been a haven of geo-political stability. Турция давно является образцом геополитической стабильности.
The Palestinian people have now been homeless for 60 years. Палестинский народ на протяжении уже 60 лет является народом, лишенным крова.
Rather, the biggest hurdle has been popular resistance to vaccination. Напротив, самым большим препятствием является сопротивление вакцинации со стороны людей.
Our "solidarity" with the Third World has been anything but. Наша "солидарность" с третьим миром является чем угодно, только не солидарностью.
Poland is the exception that suggests what might have been. Польша является исключением, которое указывает на то, что могло случиться и в остальных странах.
Chicago has long been a home for many European immigrants. Чикаго уже давно является домом для многих европейских иммигрантов.
Historically, the biggest threat to the IMF has been irrelevance. Исторически, самой большой угрозой для МВФ являлась его непотребность.
They have certainly been great for America's trading partners; И они точно являются благословением для торговых партнеров Америки;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.