Ejemplos del uso de "before your eyes" en inglés
Just now, before your eyes, the "Y" system has worked.
Только что, на ваших глазах, сработала система "игрек".
Two men will be randomly selected live, right before your eyes.
Два человека будут выбраны случайно, прямо на ваших глазах.
Even if he slits my throat right before your eyes.
Даже если он перережет мою глотку на твоих глазах.
They kill your freedom before your eyes and you let it happen?
На ваших глазах убивают свободу, а вы это допускаете?
I'm talking about 2 weeks ago, when I castrated myself before your eyes.
Я говорю о том, как 2 недели назад, я кастрировал себя на ваших глазах.
Tonight, I shall use this power to make Jennie disappear before your very eyes.
Сегодня я использую эту мощь, чтобы заставить Дженни исчезнуть на ваших глазах.
Tonight, before your very eyes, I propose to walk through this solid brick wall.
Сегодня, прямо на ваших глазах, я намерен пройти сквозь твердую кирпичную стену.
If you don't stop talking right now I'll burn the dress before your very eyes!
Если сию секунду не замолчите, я сожгу это платье на Ваших глазах!
Into the town of bluebell, which comes alive before your eyes.
В город Блюбелл, который оживает прямо на глазах.
And the next eternity of your life flashed before your eyes, and it scared the hell out of you.
И вся твоя будущая жизнь пролетела у тебя перед глазами, и это тебя очень испугало.
Import substitution takes place before your eyes: a clothing store that last year sold only imported apparel, now sells only domestically produced goods.
У вас на глазах происходит замещение импорта: магазин одежды, который в прошлом году продавал только импортную одежду, сейчас торгует только теми товарами, что произведены внутри страны.
Sometimes they just explode before your eyes or come down supersonic.
Иногда они взрываются прямо у вас на глазах или падают на сверхзвуковой скорости.
a printed cube that folds before your eyes, or a printed pipe able to sense the need to expand or contract.
распечатанный куб, который собирается прямо у вас на глазах, или труба, способная сообразить, сколько воды вам нужно в данный момент.
If we have any queries we would then be able to solve them before your visit.
Если у нас возникнут вопросы, мы можем выяснить их до встречи.
(f) any Credit Support Document expires or is no longer in full force and effect before your obligations under this Agreement have been satisfied, unless we agree otherwise in writing;
(f) истечение срока действия любого документа об обосновании кредита либо прекращение его действия до выполнения ваших обязательств согласно данному договору, если иное не согласовано нами в письменном виде;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad