Ejemplos del uso de "behind bars" en inglés

<>
Traducciones: todos95 за решеткой44 otras traducciones51
I put him behind bars. Я посадил его за решётку.
I could put Jeremy behind bars. Я могла бы посадить Джереми за решетку.
An innocent man was put behind bars. Невинного человека посадили за решетку.
She's got no business behind bars. Она ничего такого не сделала.
We got a confessed killer behind bars. Мы посадили за решётку настоящего убийцу.
I've put a hundred outlaws behind bars. Я многих изгоев посадила за решётку.
Let's get this guy back behind bars asap. Давайте вернём этого парня за решётку как можно скорее.
Pointed his finger at Winslow - he put him behind bars. Он указал на Винслоу, он посадил его за решетку.
The police will put you behind bars for twenty years. Полицейские посадят тебя на двадцать лет.
Why does anything that gives me pleasure wind up behind bars? Почему всё, что доставляет мне удовольствие, оказывается взаперти?
So you put an innocent man behind bars for three years. Ты вот посадила невиновного за решетку на три года.
To stay behind bars until use and old age accept them. Оставаться за решетками, пока привычка и старость не примут их.
He wasn't put behind bars only for Zosia's sake. Только ради Зоси не посадил его за решетку.
Recommend they put them behind bars and throw away the key. Посадить их за решетку и выбросить ключи.
Griffin got to be my keeper by putting me behind bars. Грифин хотел сохранить надо мной контроль, упрятав в тюрьму.
If he knew he was putting an innocent man behind bars. Если бы он знал, что посадил за решетку невинного человека.
You got to put these animals where they belong, behind bars. Нужно отправить этих животных туда, где им и место - за решётку.
I'm going to put Senator Roark behind bars, where he belongs Я посажу сенатора Рорка за решетку, где ему и место
As long as it takes to put all your enemies behind bars. На столько, сколько это займет, посадить всех твоих врагов за решетку.
The contents of which could put your councilman friend behind bars for life. Содержимое которого может посадить вашего друга советника за решётку на всю жизнь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.