Ejemplos del uso de "being ashamed" en inglés

<>
Are you tired of being ashamed of your flabby gut and saggy butt? Вы стыдитесь своего дряблого пузика и отвислой задницы?
I understand being almost ashamed of the traction this has gotten and the reach that it’s had. — Я понимаю это ваше чувство, чуть ли не стыд, в связи с тем, какой интерес вызвал ваш рисунок, и какое распространение он получил.
I think being poor is nothing to be ashamed of. Я считаю, что бедность - это не то, чего следует стыдиться.
Similarly, while a recent poll found that 70% of Hong Kong’s people are proud of being ethnic Chinese, a similar percentage are ashamed of the conduct of the mainland government. Their message to the government in Beijing is this: you cannot take away our ethnicity but you have soiled our dignity through your barbarism. Точно также, в то время как недавний опрос общественного мнения в Гонконге показал, что 70% жителей Гонконга гордятся тем, что являются этническими китайцами, такое же количество людей стыдится поведения китайского правительства Их послание правительству в Пекине заключается в следующем: вы не можете отнять у нас этническую принадлежность, но наше достоинство страдает от вашего варварства.
What is it that makes you so ashamed of being a grown-up? Почему вы стыдитесь быть взрослыми?
After, there is people like me, who try to deserve to exist, and who are so ashamed to make this useless job, who try to do it in another way, and they try, I try, to not make the object for the object but for the result, for the profit for the human being, the person who will use it. Еще есть такие как я, которые пытаются оправдать свое существование, и те, кому стыдно делать бессмысленную работу, кто пытается сделать её по-другому. Они пробуют - и я пытаюсь - сделать объект не ради объекта, а в помощь и для пользы людям вообще и конкретному человеку, который будет его использовать.
I was ashamed of showing my face to him. Мне было стыдно показывать ему своё лицо.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
I'm ashamed that my son is such a lazybones. Мне стыдно, что мой сын такой лентяй.
The bridge is being repainted. Мост ремонтируется.
I am ashamed to call you my friend. Мне стыдно называть тебя своим другом.
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его.
He was ashamed of troubling you. Ему было стыдно доставлять вам хлопоты.
He was afraid of being laughed at. Он боялся, что над ним будут смеяться.
Tom hasn't done anything to be ashamed of. Том не сделал ничего такого, чего можно стыдиться.
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. Кажется, он боится того, что над ним будут смеяться, если он сделает ошибку.
You should be ashamed of your ignorance. Ты должна стыдиться собственного невежества.
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake. Я был невнимателен и по ошибке сел в не тот автобус.
I'm ashamed of you. Мне стыдно за тебя.
I am proud of being a good son. Я горд быть хорошим сыном.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.