Ejemplos del uso de "best known" en inglés con traducción "самый известный"
The best known indices measure the performance of stock markets.
Самые известные индексы измеряют состояние фондовых рынков.
One of the best known programs, the 5:2 diet, allows you to eat normally for 5 days a week.
Одна из самых известных программ, диета 5:2, позволяет вам пять дней в неделю питаться в обычном режиме.
The best known in the West is The Management of Savagery, but only because it was translated and made public.
Самой известной на Западе является "Управление жестокостью", но только потому, что она была переведена и опубликована.
One of the best known, Snopes.com, was launched in 1994 as a project to check the accuracy of urban legends.
Один из самых известных, Snopes.com, был запущен в 1994 году, как проект по проверке достоверности городских легенд.
Nevertheless, the same thing occurred with the first and second volumes ofThe Argentines, another look at our history by Jorge Lanata, one of Argentina's best known journalists.
Тем не менее, то же самое произошло с первым и вторым томами книги"TheArgentines" ("Аргентинцы"), в которой автор, Жорже Ланата, один из самых известных аргентинских журналистов, представляет свой взгляд на нашу историю.
It's one of the best known of these new marketplaces where a donor can go straight into a classroom and connect with what a teacher says they need.
Это одна из самых известных из подобных благотворительных онлайн организаций, где жертвователи могут установить контакт прямо с классной комнатой и подключиться к помощи в том, в чем, по словам учителя, учреждение нуждается.
Perhaps the best known proponent of SMA-based timing is Mebane Faber, whose 2007 paper, "A Quantitative Approach to Tactical Asset Allocation," further popularized SMA-based market-timing among practitioners.
Возможно самый известный пропагандист SMA-трейдинга это Mebane Faber, статья от 2007 года которого "A Quantitative Approach to Tactical Asset Allocation" («Количественный подход к тактическому распределению активов»), дальше популяризовала SMA-трейдинг среди практиков.
The best known affiliate, and the only one both nationalist and violent (in addition to being engaged in electoral politics), is Hamas, which is considered to be unique given the “special role” of Palestine in Arab and Muslim discourse.
Самый известный филиал, причем единственный с националистической окраской и тактикой насилия (который вдобавок участвует в избирательных процессах), это ХАМАС. Его считают уникальным, с учетом «особой роли» Палестины в арабском и мусульманском дискурсе.
One of Allen’s best known and most successful films, “Manhattan,” released in 1979, when he was in his forties, featured a relationship between a middle-aged man (Allen) and a young girl, played by Mariel Hemingway, who was 16 at the time of filming.
Сюжетом одного из самых известных и самых успешных фильмов Аллена “Манхэттен”, вышедшем в 1979 году, когда ему было за сорок, была связь между мужчиной средних лет (Аллен) и молодой девушкой, которую играла Мариэль Хемингуэй, которой на момент съемок было 16 лет.
Amos Oz, one of Israel's best known writers, claims that the current Palestinian-Israeli war is actually two wars: an "unjust" war against Israel and the Jews to establish a fundamentalist Islamic state in an "Arab Palestine," and the Palestinian people's "just" war for an independent state worthy of the name.
Амос Оз, один из самых известных израильских писателей, утверждает, что нынешняя палестино-израильская война на самом деле представляет собой две войны: "несправедливую" войну против Израиля и евреев за создание фундаменталистского исламского государства в "арабской Палестине" и "справедливую" войну палестинского народа за независимое государство, достойное этого названия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad