Ejemplos del uso de "bit" en inglés con traducción "дело"

<>
Got a bit of a cold, actually. Я просто слегка простужен, на самом деле.
"Muffin" actually butches that thing up a little bit. На самом деле, "Кексик" - это слишком грозно для него.
The truth, it seems, is a bit more complicated. Но, похоже, в действительности дело обстоит несколько сложнее.
And the map is actually a little bit bigger. Карта, на самом деле, чуть больше.
Actually, I already am seeing a little bit of it. В самом деле, я уже некоторых видел.
I'm a bit of an expert in this field. Я ведь специалист в этом деле.
It's a bit of a personal example, in fact. На самом деле, это немного личный пример.
Instead, I think we should look a little bit larger. Вместо того, я думаю на это дело надо взглянуть шире.
In fact, he wasn’t much bothered by the democracy bit. На самом деле, собственно демократия его не особенно волновала.
She's a bit mad but she's actually quite sweet. Она немного чумная, но на самом деле очень милая.
I've heard Cher's a bit of a diva, actually. Я слышал, что Cher немного Дива, на самом то деле.
Werner, as it happened, knew quite a bit about Evgeniy Bogachev. Дело в том, что Вернер знал о Евгении Богачеве довольно много.
But actually, this detector works in a bit of a strange way. Но на самом деле, все не так просто.
Well, the point is, she's left me a bit of money. Дело в том, что она оставила мне немного денег.
Yeah, a bit of flirting so I'll show her the ropes. Да, было немного флирта, но я ввожу ее в курс дел.
Not really me - I'm really a bit player in all this. На самом деле не я - я во всем этом лишь статист.
Yes, and I could use a little bit of action in the field. Да, а я бы позанимался другими делами.
We're running a bit late too, so we'll head straight off. Нам уже надо бежать, так что приступим сразу к делу.
In fact, I'll let them tell you a bit more about it. Пусть они сами побольше расскажут вам об этом, в самом деле
Put a bit of money into the place, sports equipment and so forth. Вложил немного денег, спортинвентарь и все дела.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.