Beispiele für die Verwendung von "bitmap caching policy" im Englischen
Promising samples would be candidates for caching — again while taking steps to avoid contamination — and eventual return to Earth.
Многообещающие образцы далее будут складироваться (опять же, с мерами предосторожности во избежание заражения) с целью последующей отправки на Землю.
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
To attach pictures of a book to the books.reads action, an app should load images as a Bitmap and pass those to the Share dialog when it's opened.
Чтобы прикрепить изображения книги к действию books.reads, приложение должно загрузить их в виде Bitmap и передать в открывшийся диалог «Поделиться».
Includes a cache buster to reduce the risk of browser caching preventing the pixel from loading
Содержит блокировщик кэш-памяти для снижения риска того, что кэширование браузера будет препятствовать загрузке пикселя
All of the rules must be in line with company policy.
Все правила должны соответствовать политике компании.
The Share dialog shows a preview of the story and use Bitmap passed above in the story preview instead of using the object's image.
Диалог «Поделиться» покажет, как будет выглядеть новость, и вместо изображения объекта добавит Bitmap, переданный ранее.
To be compatible with the Free Basics Platform your service can't contain data intensive product experiences, such as streaming video, high resolution images and GIFs, videos, client or browser side caching or file and audio transfer services.
Чтобы сервис был совместим с платформой Free Basics, он не должен использовать большое количество данных (например, видео-трансляции, изображения с высоким разрешением, GIF-файлы большого размера, видео, кэширование со стороны клиента или браузера, передача файлов или аудио).
Certain types of files, such as Bitmap or MP3 files, don't contain content that can be indexed.
Определенные типы файлов, такие как файлы точечных рисунков или MP3-файлы, не содержат пригодное для индексирования содержимое.
We prohibit crawling, scraping, caching or otherwise accessing any content on the Service via automated means, including but not limited to, user profiles and photos (except as may be the result of standard search engine protocols or technologies used by a search engine with Instagram's express consent).
Мы запрещаем использование краулеров и скраперов, кэширование или иные способы получения доступа к любым материалам Сервиса с помощью автоматизированных инструментов, включая, среди прочего, профили пользователей и фото (за исключением результатов использования протоколов стандартных поисковых систем или технологий, применяемых этими поисковыми системами с согласия Instagram).
Bitmap text when fonts may not be embedded.
Преобразовать текст в точечный рисунок, если невозможно внедрить шрифты.
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
If you edit your username and still see your old username within the app, you're likely experiencing a caching issue.
Если вы изменили имя пользователя, но в приложении по-прежнему видите старое, вероятно, это происходит из-за проблем с кэшированием.
An attachment can be a file that's created in any program, for example, a Word document, an Excel spreadsheet, a .wav file, or a bitmap file.
Вложением может быть файл, созданный в любой программе, например документ Word, таблица Excel, WAV-файл или растровый рисунок.
Caching may prevent the image from being updated.
Если изображение кэшировано, обновить его, возможно, не удастся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung