Ejemplos del uso de "blue ribbon sports" en inglés

<>
Tomorrow, I want you to announce Gillette's joined the Blue Ribbon Commission on Social Security. Я хочу, чтобы завтра ты объявила, Что Жилетт войдет в Экспертную комиссию по Системе соцстрахования.
We deserve one last chance to win Blue Ribbon points. Мы заслуживаем последнего шанса заработать баллы на "Голубую Ленточку".
So we were able to get in the language about the blue Ribbon Commission. А мы смогли "подшлифовать" язык о Орденской комиссии.
And with your tutelage, will, we could take home That blue ribbon like two prize heifers in love. И с твоей помощью, Уилл, мы могли бы привезти домой эти призовые ленты, словно две влюбленные призовые телки.
So you killed him with a shrimp, earning you the blue ribbon for irony. Поэтому вы убили его креветкой, заработав главный приз за иронию.
With either a blue ribbon or a great big deafening silence. Либо с голубой ленточкой либо с великим большим оглушительным молчанием.
And yeah, that quote came from the Indiana blue ribbon panel on irrigation and drainage. И да, эта цитата взята из заседания жюри присяжных на тему ирригации и дренирования.
Marcel, my cook there, once dished up a mess Napoléon would give him a blue ribbon for. Марсел, мой повар, однажды готовил для самого Наполеона, за что получил голубую ленту.
He won another blue ribbon and bit the judge. Еще одна синяя лента и еще один покусанный судья.
In establishing a Blue Ribbon National Commission. В создании национальной комиссии Орденская Лента.
Because we really need the Blue Ribbon points. Нам очень нужны баллы для Голубой Ленточки.
Pumpkin, Will loves you like a farmer loves his blue ribbon pig. Тыковка, Уилл любит тебя, как фермер любит свою хрюшку, завоевавшую голубую ленту.
For last three year - three - he win every blue ribbon at horse show in Buenos Aires. За последние три года - три - он не проиграл ни одного соревнования.
That looks like a blue ribbon. Выглядит как синяя лента.
I am not talking about the blue Ribbon Commission. Я говорю не об этой комиссии и ты это знаешь.
You kids, with all your hope, all this, you know, "everybody gets a blue ribbon" nonsense. Вы такие дети, с вашими надеждами, с этой ерундой, что все могут выиграть главный приз.
You have won this fetching blue ribbon. Вы выиграли эту очаровательную голубую ленточку.
Everything's "Classic" this, "Blue Ribbon" that. Тут если не "Классик", то "Орденская Лента".
You're on the blue ribbon panel to review the investigation. Ты в привелегированном жюри для того, чтобы проверить расследование.
So it wasn't just about Blue Ribbon points? Так это было не только из-за Голубой Ленточки?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.