Ejemplos del uso de "bosoms" en inglés

<>
I have been provided with an arse for divination purposes although I thought it was bosoms. Меня снабдили задницей для целей предсказаний, хотя я думал, что это грудь.
You heard Dr Anastasis's view that in Alastair's loneliness and lack of self-worth, he emotionally fixated on the very time that he felt safe and loved, when he was suckling on his mother's bosoms. Вы слышали заключение доктора Анастасис, что из-за чувства одиночества и недостатка самоуважения у Аластера возникла эмоциональная зацикленность на единственном периоде, когда он чувствовал любовь и безопасность, а именно когда он сосал грудь своей матери.
I was bedazzled by her sweet bosom. Я был ослеплён её чудесными грудями.
Or are the "Komsomolka" journalists right, asserting a couple of days ago that she "fell into an even deeper trance under house arrest" due to the news of the reconciliation between Anatoliy Serdyukov and his wife and his return to the family bosom? Или же правы журналисты "Комсомолки", утверждавшие пару дней назад, что она "впала в еще больший транс под домашним арестом" из-за известий о примирении Анатолия Сердюкова с женой и его возвращении в лоно семьи?
Will her charming bosom fall out of that gown? Будет ли её очаровательная грудь вываливаться из того платья?
Not a swelling breast nor a high bosom in sight. Ни полных, ни высоких грудей не видно.
I have not looked at the archduchess's bosom, Your Majesty. Я не смотрел на грудь эрцгерцогини, Ваше Величество.
It was Polina's perfume and the application thereof upon her ample bosom. Это был запах духов Полины, и то, как она наносила их на свою пышную грудь.
She is a beautiful lady with an ample bosom, and I love her! Она прекрасная леди с пышной грудью, и я люблю ее!
By innocence I swear, and by my youth I have one heart, one bosom and one truth. Нет, юностью клянусь и чистотой, я сердце, грудь и верность ни одной.
He shall gather you unto his bosom, and my aunt shall not dare stand in his way. Он прижмет тебя к груди, и тетя не посмеет ему возражать.
There's even a maximum security in Texarkana where the Aryan Sisterhood made a soap sculpture of my bosom. В Тексаркане, в тюрьме строго режима, сестринская община даже вылепила из мыла скульптуру моей груди.
She was now sitting with her bare arms crossed and with her head, still adorned with flowers, sunk upon her uncovered bosom. Она сидела, сложа крестом голые руки, наклонив на открытую грудь голову, еще убранную цветами.
And Magda, with her nice hair and her big bosoms, a carthorse. А Магда со своей шевелюрой и огромными титьками, танцевала как корова.
Come on, you closed your eyes and started heaving your bosoms up and down Да ладно, вы закрыли глаза и стали двигать ваш бюст вверх и вниз
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.