Ejemplos del uso de "bothers" en inglés con traducción "беспокоить"

<>
That bothers me the most. Вот что беспокоит меня больше всего.
Yes, of cose it - it bothers me. Конечно, меня это беспокоит.
One thing that bothers me more than anything is centipedes. Единственное, что меня больше всего беспокоит, это - сороконожки.
By the way, this is something that really bothers me. Кстати, вот что меня сильно беспокоит.
It bothers me that they bathe in the town water tank. Меня беспокоит то, что они купаются в местном водохранилище.
This bothers the FBI, because its job is to collect evidence. Это беспокоит ФБР, ведь работа бюро состоит в сборе доказательств.
I am only 85 percent complete on LinkedIn, and that bothers me. Я только на 85 процентов заполнил свой профиль на LinkedIn, и это беспокоит меня.
“One thing that bothers me about you is that you get upset over minor issues. «Меня беспокоит то, что ты расстраиваешься из-за пустяков.
And that's the thing that bothers most people, is that progress is really real, but we wonder and question: Вещь, которая беспокоит большинство людей, - прогресс реально существует, но мы недоумеваем и задаем вопрос:
Children often bother their parents. Дети часто беспокоят своих родителей.
Is this freak bothering you, sir? Этот фрик беспокоит вас, сэр?
Why does ava's memory bother you, marly? Почему воспоминания Авы беспокоят Вас, Мэрли?
And I said, "Derek, does this bother you?" Вот я и говорю: "Дерек, тебя это беспокоит?"
The second boy, Reggie - it's bothering me. Второй мальчик, Регги, он беспокоит меня.
The train strike didn't bother me at all. Забастовка на железной дороге меня совсем не беспокоит.
You know, it's not spacemen that bother me. Меня не пришельцы беспокоят.
They're not a bother, I look the other way. Если они не беспокоят, я смотрю в другую сторону.
The ones who shout at me don't bother me. Те, кто на меня кричат, меня не беспокоят.
Don't bother father about that mousehole of a bakery. Не беспокой отца из-за такой конуры, как та пекарня.
The refrigerator repairman is gonna keep people from bothering us? Мастер по ремонту холодильников будет следить, чтобы нас не беспокоили?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.