Ejemplos del uso de "boy" en inglés

<>
Bye-bye, mama's boy. Пока, маменькин сынок.
Halfway between a Cub Scout and a Boy Scout. Где-то между салагой и бойскаутом.
The old boy system of choosing the head of the World Bank must go. Система старого друга для выбора главы Всемирного Банка должна уйти в прошлое.
Nyle Brite's the "bad boy" of fashion. Найл Брайт считается "плохишом" индустрии моды.
A Lobby Boy remembers what people hate. Посыльный помнит, чего люди не выносят.
But he's a delivery boy. Он же разносчик.
Typical teenage boy, one-track mind. Типичный подросток с одноклеточным мозгом.
My cabin boy told me he was onboard. Мой юнга сказал мне, что тот был борту.
Anyone can get hired as a delivery boy. Любой человек может работать рассыльным.
Malcolm was an old barrow boy. Малкольм в прошлом уличный торговец.
Are you offering me a job as a bus boy? Ты предлогаешь мне работу помощника официанта?
Hey, after you sing spend some time with that birthday boy. Эй, после того, как закончишь петь, побудь немного с именинником.
If Ryan is truly the grown-up Catholic altar boy that he likes to portray himself as being, he should denounce Trump’s xenophobic statements, deepening flirtation with the racist “alt-right,” dishonest business practices, and erratic foreign policy position. Если Райан, действительно взрослый Католический послушник, кем он любит себя изображать, почему он не осуждает ксенофобские высказывания Трампа, углубляющиеся заигрывания с расистскими “альт-правыми”, недобросовестные методы ведения бизнеса, и нестабильные позиции внешней политики?
Convenience-store mama's boy. Магазин мелочёвки маменькин сынок.
Just halfway between a cub scout and a boy scout. Где-то между салагой и бойскаутом.
The arguments against the “old boy” system – by which the United States appoints the head of the World Bank and Europe the head of the IMF – are especially compelling today. Аргументы против системы "старого друга" – по которой Соединенные Штаты назначают главу Всемирного Банка, а Европа главу МВФ – в настоящее время являются особенно непреодолимыми.
The department of the interior's resident bad boy? Главный плохиш министерства внутренних дел?
Were you ever a Lobby Boy, sir? А вы когда-нибудь были посыльным?
Do you always get so close to the delivery boy? Вы всегда так близки с разносчиками?
Sometimes she would see a teenage boy sitting on the hood of the car. Иногда она видела подростка который сидел на капоте
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.