Beispiele für die Verwendung von "bragged" im Englischen

<>
Like petulant children, the Tea Party took the economy hostage and then bragged about it. Как и раздражительные дети, "Движение Чаепития" захватывает экономику в заложники а потом хвастает этим.
She bragged about it last night when I slept over in her tiny, gross room. Она хвастала об этом вчера ночью, когда я спала в ее крошечной, грубой комнате.
Bank heads then bragged to the press that they were hoarding the bailout money healthy banks and insurance companies. Главы банков тогда хвастали прессе, что они копили деньги финансовой помощи и использовали их, чтобы скупать меньшие, здоровые банки и страховые компании.
Bank heads then bragged to the press that they were hoarding the bailout money and using it to buy up smaller, healthy banks and insurance companies. Главы банков тогда хвастали прессе, что они копили деньги финансовой помощи и использовали их, чтобы скупать меньшие, здоровые банки и страховые компании.
I don't like to brag. Не люблю хвастать.
All they want is bragging rights, bagging a stripper. Им лишь бы похвастать, что уложили стриптизёршу.
After all, not even a weak, isolated Muslim nation like Pakistan brags about its nukes. Ведь даже такая слабая, изолированная исламская страна, как Пакистан, и то не бахвалится своим ядерным оружием.
But you don't gotta brag. Только не хвастай понапрасну.
Everyone in politics likes to brag that they're a person of faith. Все в политике любят похвастать тем, что они верующие.
How can you brag so unblushingly? Как ты можешь так бесстыдно хвастать?
Yeah, now you're just bragging. Да, теперь ты просто хвастаешь.
You know I hate to brag, but. Вы знаете, что я ненавижу хвастать, но.
I wouldn't brag about that, dude. Я бы этим не хвастал.
She brags about you all the time. Она хвастает тобой постоянно.
He didn't brag about you to anyone. Про тебя он не хвастал.
We don't brag and we don't boast Мы не кичимся и не хвастаем
Well, I don't usually like to brag, but. Обычно я не люблю хвастать.
I don't like to brag, but, you know. Не люблю хвастать, но раз такие дела.
I don't like to brag, but yes, I am. Не люблю хвастать, но да, я такая.
Well, I heard they've been bragging about what happened. Ну, я слышал, они хвастали о том, что случилось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.