Ejemplos del uso de "break heart" en inglés
I shall use this crossbow to pierce my broken heart.
Я использую этот арбалет, чтобы пронзить моё разбитое сердце.
Or Swingers, the 1996 worldwide hit movie about a twenty-something guy in Hollywood and his band of male friends who drag him to Las Vegas to mend his broken heart.
Или ставший мировым хитом фильм 1996 г. "Тусовщики" (Swingers) о парне около двадцати лет из Голливуда и о группе его приятелей, затянувших его в Лас-Вегас, чтобы залечить его разбитое сердце.
I love, hear me, I love that I can feel the feelings inside you, even if they stop my life, even if they break my heart, even if they take me off track, they make me responsible.
Мне нравится, слышите, нравится, что я могу чувствовать ваши чувства, даже если они оборвут мою жизнь, даже если они разобьют мое сердце, даже если они столкнут меня с пути. Это делает меня ответственной.
If he knows I dance in front of other men, it'll break his heart, and he'll call off the wedding.
Если он узнает, что я танцую перед другими людьми, это разобьёт его сердце и он отзовёт свадьбу.
She's our friend, and she cares about this school, and I think it would break her heart if she caught any of us undermining her goals.
Она наш друг и она заботится об этой школе, и я думаю, что это разобьет ей сердце, если она поймает любого из нас в подрыве ее целей.
You know, if he finds out we eloped, it's gonna break his heart.
Если он узнает, что мы сбежали, это разобьёт его сердце.
He keeps declaring his love to me, and I can't break his heart until after the game tomorrow.
Он продолжает признаваться мне в любви, и я не могу разбить ему сердце, до конца завтрашней игры.
My brother WlLL break your heart, and when he does, I'm not going to be there to supply the tissues.
Мой брат непременно разобьет тебе сердце, и когда это случится, я не собираюсь быть твоей жилеткой.
Because she knows it will break your heart, she cannot bring herself to reveal to you her secret affair.
Поскольку она понимала, как тяжело вам придется, признайся она в своей тайной любви.
Turned out they really couldn't play, but they could recite poems that'd break your heart.
Оказалось, они не уМеют играть, но уМеют читать душещипательные стихотворения.
My brother WILL break your heart, and when he does, I'm not going to be there to supply the tissues.
Мой брат непременно разобьет тебе сердце, и когда это случится, я не собираюсь быть твоей жилеткой.
Scrape away the Obeah makeup, the costumes, the whole silly act, when he started singing, he could break your heart.
Если отбросить его шаманский грим, одежды и всю глупую бутафорию, когда он начинал петь, он мог разбить вам сердце.
It's not gonna break your heart to leave those sad faces behind?
И сердце не разобьется от мордашек, смотрящих вслед?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad