Exemples d'utilisation de "breakout of the beachhead" en anglais
•… both patterns consist of an initial move in one direction, followed by consolidation or price rounding; then a breakout of the neckline in the opposite direction to that of the first move.
•… для образования обеих фигур необходимо первоначальное движение цены в одном направлении, после которого следует период консолидации, или закругления. Затем цена движется в противоположном направлении.
The trend line break method uses the actual breakout of the line to determine an entry.
При пробойной методике позиции открываются в момент пробоя ценой линии тренда.
• … you can trade the pattern on the breakout of the neckline, placing your stop loss below the pattern and the profit target the same height as the pattern, up from the neckline.
• … вы можете торговать с использованием этой фигуры, дождавшись пробоя линии шеи и размещая стоп-лосс под самой фигурой, а уровень прибыли – вверх от линии шеи на расстоянии, равном высоте фигуры.
Any breakout of an eight-month trendline is deemed significant.
Любой пробой 8-месячной линии сопротивления может считаться значительным событием.
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.
Из этих трёх кандидатов, я думаю, мистер Смит лучший.
In addition, the mission learned that almost all of the detainees held prior to the breakout of 19 February at the National Penitentiary had long been in pre-trial detention and had not yet been heard by a judge.
Кроме того, миссия узнала, что почти все задержанные, находившиеся в заключении до побега из национальной тюрьмы 19 февраля, долго содержались под стражей до судебного разбирательства и их дела не рассматривались судьей.
The rights of the individual are important in a free society.
Права личности важны в свободном обществе.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité