Ejemplos del uso de "breast fed infant" en inglés
Swaddled them, rocked them, fed them at her own breast.
Пеленала их, убаюкивала, кормила собственной грудью.
WHO also continued to support the Nutrition Department of the Ministry of Health and initiated the establishment of an effective nutrition surveillance system, while UNICEF supported the formulation and adoption of a national policy on infant and young child feeding practices, and the new code on breast milk substitutes.
ВОЗ также продолжала оказывать поддержку департаменту питания министерства здравоохранения и инициировала создание эффективной системы надзора за питанием, а ЮНИСЕФ содействовал разработке и принятию национальной политики в области питания младенцев и детей, а также нового кодекса по заменителям грудного молока.
There is a connection with the fact that an infant spends about 9 months in amniotic fluid in the womb; it is easier to get used to water after that.
Есть связь между тем, что малыш находится примерно 9 месяцев у мамы в окоплодной жидкости, ему легче привыкнуть потом к водичке.
But Dr. Arlene Baratz, a Pittsburgh breast radiologist who has a daughter with a disorder of sexual development and helps hundreds of others in a support group, said the German law will "empower" both parents and children.
Но д-р Арлин Барац, маммолог-рентгенолог из Питтсбурга, у которой есть дочь с нарушением полового развития и которая помогает сотням других людей в группе поддержки, сказала, что немецкий закон "поддержит" как родителей, так и детей.
"This is very little time to forget something," says infant swimming instructor Marina Aksenova.
"Это очень мало, чтобы чего-то забыть", - говорит инструктор грудничкового плавания Марина Аксенова.
They can increase the risks of cancer of the breast, colon and rectum, oesophagus, pancreas and uterus.
Они увеличивают риск возникновения рака молочной железы, толстой и прямой кишки, пищевода, поджелудочной железы и матки.
The police are investigating a criminal threat to poison infant formula unless the country stops using a certain pesticide.
Полиция расследует угрозу отравления детского питания пока страна остановила использование определенного пестицида.
There is debate about what constitutes the actual onset of puberty, but it is considered "precocious" when breast enlargement is accompanied by a growth spurt before age 8.
Ведется дискуссия о том, что представляет собой фактическое наступление половой зрелости, но считается "преждевременным", когда увеличение груди сопровождается резким увеличением роста до 8 лет.
In 1947 a friend of mine in Wall Street was making a survey of the infant television industry.
В 1947 году мой друг с Уолл-стрит проводил обследование нарождающейся отрасли телевизионного оборудования.
As I saw the situation in those dark days of the deep depression, and as I see it now after all these years, this infant Food Machinery Corporation was unusually attractive from the "people" standpoint.
В те мрачные времена глубокой депрессии делающая свои первые шаги Food Machinery Corporation представлялась мне, как, впрочем, представляется и теперь, по прошествии многих лет, необычайно привлекательной именно с точки зрения «человеческого» аспекта.
As 1931 unfolded and I cast about seeking an opportunity for my infant business, I looked upon Food Machinery's situation with increasing excitement.
Шел 1933 год. Занимаясь делами своего еще находящегося в «нежном возрасте» бизнеса, я искал инвестиционные возможности, и в этой связи мне все более заманчивой представлялась ситуация с Food Machinery.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad