Ejemplos del uso de "brilliant" en inglés con traducción "великолепный"
Traducciones:
todos315
блестящий121
гениальный30
выдающийся25
замечательный21
великолепный14
блистательный8
бриллиант4
превосходный1
otras traducciones91
For his brilliant efforts, he was nearly impeached.
За эти великолепные усилия его чуть не подвергли импичменту.
I did one yesterday at Glastonbury and it was brilliant.
Вчера я ездил на таком в Гластонбери, и он был великолепен.
To be made brilliant, if Spartacus' capture were to be announced.
И оно стало бы великолепным, если бы на нем сообщили о поимке Спартака.
The careers advisor said she'd make a brilliant research assistant.
Консультант по профориентации говорил, что она может стать великолепным научным сотрудником.
This is from "Triumph Of The Will" - brilliant editing to cut together things.
Это кадр из фильма "Триумф воли", великолепно смонтированные снимки.
Cherie, You are brilliant at your job, but you do not understand politics.
Милая, ты великолепна в своей работе, но ты ничего не смыслишь в политике.
Think about artists, not as content providers, though they can be brilliant at that, but, again, as real catalysts.
Подумайте о художниках не как о поставщиках содержания, хотя они могут быть великолепны в этой роли, но, опять-таки, как о катализаторах.
Until one day, he was skewered by a beautiful toro Gallardo from Salamanca at the end of the most brilliant corrido.
Пока в один день не был заколот быком из Саламанки, под самый конец великолепной корриды.
This is the evolution of religion that's been going on for thousands of years, and he's just the latest brilliant practitioner of it.
Это эволюция религии, которая происходит уже тысячи лет, и он просто последний великолепный исполнитель этого.
South African Finance Minister Trevor Manuel has ably served as head of the World Bank's oversight committee and would make a brilliant World Bank president.
Министр финансов ЮАР Тревор Мануэль проявил себя в качестве умелого главы контролирующего комитета МБРР и мог бы стать великолепным президентом МБРР.
With thousands of uses, from telling time to mapping the night sky, this old tech reminds us that the ancient can be as brilliant as the brand-new.
Эта старинная техника напоминает своими многочисленными приложениями от указания времени до ориентации на карте неба, что древнее может быть так же великолепно, как и новейшее.
To a very great extent this was not because of anything Ivanishvili actually said or did, but because Mikhail Saakashvili did an absolutely brilliant job of cultivating friends and supporters in elite Washington circles and of presenting himself as America’s only reliable ally.
В значительной степени это объясняется не тем, что сказал или сделал Иванишвили. Такая критика связана с тем, что Михаил Саакашвили провел просто великолепную работу по налаживанию дружбы и получению поддержки в кругах вашингтонской элиты, а также по представлению себя самого в качестве единственного надежного союзника Америки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad