Beispiele für die Verwendung von "broke up" im Englischen

<>
Yeah, I broke up with Celeste. Да, я расстался с Селест.
Broke a coffee cup and sliced my hand open trying to pick up the pieces. Разбил кофейную чашку и порезал руку пытаясь собрать осколки.
I broke up with the hottest girl in school. Я порвал с самой классной девченкой в школе.
It broke up and burned as it reentered the atmosphere. Снова войдя в атмосферу, он распался и сгорел.
But when that ancient continent broke up, life got lusher. И когда древний континент раскололся - жизнь разрослась еще пышнее.
Yes, Rick and Serena broke up. Да, Рик и Серена расстались.
The homeless guy who broke in through the window and threw up all over the backseat. Бездомного бродягу, который разбил окно, а затем его стошнило на заднее сиденье.
I broke up with him because he partied too much. Я порвала с ним потому что он тусил слишком много.
Okay, you guys do realize that the Grateful Dead broke up, right? Ладно, вы, ребята, понимаете, что Благодарные Мертвецы распались, верно?
I broke up with Sae Hyun. Я расстался с Сэ Хён.
Oh, I broke a coffee cup and sliced my hand open trying to pick up the pieces. Разбил кофейную чашку и порезал руку пытаясь собрать осколки.
I shredded the novel, broke up with the boyfriend, and applied to Law School. Я уничтожила рукопись, порвала с парнем и поступила на юридический.
The Heathens broke up the same day their first record was released. Heathens распались в тот же день, в который состоялся их первый релиз.
The married man and I broke up. Я рассталась с женатым парнем.
Last case he caught, he got into a beef, broke a bottle over a kid's face, cut him up pretty good. Последний случай привел его к уголовному преследованию, когда он разбил бутылку об голову какого-то парня, довольно сильно его изрезав.
Scott broke up with Brianna, and she went on a teen tour and got chlamydia. Скотт порвал с Брианной, и она отправилась в молодежную поездку и подцепила хламидию.
Dissidents dispersed, the underground movement broke up, but the surrealist group stayed together. Разбежались диссиденты, распалось подпольное движение, но группа сюрреалистов осталась.
That we broke up but kept playing together? Чтобы мы расстались, но продолжили играть вместе?
Hey, Sam, is it true Susan broke up with you 'cause you have a really small. Эй, Сэм, это правда, что Сьюзан порвала с тобой потому что у тебя маленький.
It broke up through atmospheric pressure, it crumbled, and then the pieces fell apart and did some damage. Он разломился под давлением, и распался на более мелкие части, и нанес некоторый ущерб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.