Ejemplos del uso de "budgetary policy" en inglés con traducción "бюджетная политика"

<>
Traducciones: todos10 бюджетная политика10
Within the framework of reform, the budgetary policy of requiring statutory authorities and government companies to comply with the same fiscal discipline as ministries continued. В рамках реформы продолжалась бюджетная политика, в соответствии с которой официальные государственные органы и государственные компании обязаны соблюдать единую бюджетную дисциплину.
Several participants repeated the call for a debt moratorium for developing countries and expressed support to UNCTAD's proposal to set up a debt moratorium as a basic mechanism for a good sound budgetary policy. Ряд участников дискуссии повторили призыв к установлению моратория на задолженность развивающихся стран и поддержали предложение ЮНКТАД о введении моратория в отношении задолженности в качестве основного механизма для проведения рациональной бюджетной политики.
It had been observed that any tightening of monetary and budgetary policy by the industrial countries could be very damaging for developing countries and that the latter were also vulnerable in the event of a slowing down of the economies of the industrialized countries or abrupt changes in their macroeconomic policies. Было констатировано, что любое ужесточение кредитно-денежной и бюджетной политики в промышленно развитых странах может иметь весьма разрушительные последствия для развивающихся стран и что последние также весьма уязвимы по отношению к замедлению темпов экономического роста промышленно развитых стран или резкому изменению макроэкономической политики этих стран.
national deviations in budgetary policies. Национальные отклонения в бюджетной политике.
Unhinged budgetary policies will induce the US Federal Reserve to normalize interest rates faster. Выбитая из колеи бюджетная политика побудит ФРС США быстрее нормализовать процентные ставки.
Nor does the Treaty do enough to strengthen coordination of Europe's economic and budgetary policies. Договор также не предусматривает достаточных мер для улучшения координации экономической и бюджетной политики Европы.
During this second stage, eurozone authorities would play a much deeper and more authoritative role in the formulation of countries’ budgetary policies. В ходе этой второй стадии власти еврозоны будут играть гораздо более глубокую и авторитетную роль в формировании бюджетной политики этих стран.
Essentially, this aimed to prevent irresponsible budgetary policies after the euro's launch, while leaving sufficient room for cyclical oscillations of the deficit within the 3% limit. По существу, целью этого требования было предотвратить безответственную бюджетную политику после введения евро, оставив достаточно пространства для циклических колебаний дефицита в рамках 3%-го ограничения.
Two non-recurrent publications: a gender-awareness model for evaluating the impact of budgetary policies on poverty reduction; and measuring and integrating time-use data in national accounts and national budget; две непериодические публикации: модель учета гендерной проблематики в целях оценки последствий бюджетной политики для сокращения масштабов нищеты; измерение и учет данных об использовании времени в национальных счетах и национальном бюджете;
Debt relief was one way to free resources for investment and poverty eradication, but, if it was genuinely to improve economic and social conditions in the poorest countries, it must be accompanied by sound domestic economic and budgetary policies, supported by the civil society of the countries concerned. Облегчение долгового бремени представляет собой средство для высвобождения ресурсов на цели инвестирования и ликвидации нищеты, однако, для того чтобы эта мера действительно улучшила экономическое и социальное положение беднейших стран, она должна сопровождаться рациональной экономической и бюджетной политикой на национальном уровне, поддерживаемой гражданским обществом соответствующих стран.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.