Ejemplos del uso de "burst into a declamation on" en inglés

<>
On 17 March 2002, five people were killed, among them Barbara Green and her daughter Kristen Wormsley, and 45 people were injured when two attackers burst into a Protestant international church during the morning service and threw several hand grenades. 17 марта 2002 года было убито пять человек, в том числе Барбара Грин и ее дочь Кристен Уормсли, и 45 человек получили ранения, когда два злоумышленника, ворвавшись в протестантскую международную церковь во время утренней службы, взорвали в здании несколько ручных гранат.
And if I may thank you very much for that and also to colleagues for breaking what I think is a long-held tradition in this chamber not to burst into a round of applause. Ну и позвольте мне горячо поблагодарить вас за это, а также коллег за то, что взрывом аплодисментов они нарушили то, что, как я считаю, является давней традицией здесь в зале.
A small village grew into a large city. Деревушка стала большим городом.
Suddenly, Hiroko burst into tears. Внезапно Хироко расплакалась.
The prince was turned by magic into a frog. Колдовство превратило принца в лягушку.
The building burst into flames. Здание вспыхнуло.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed. Я не собираюсь состязаться с тобой в остроумии — я не нападаю на безоружных.
She burst into tears at the news. Услышав новости, она разрыдалась.
That child fell into a profound sleep. Тот ребёнок погрузился в глубокий сон.
I burst into tears. Я расплакалась.
They entered into a discussion. Они вступили в дискуссию.
The smoldering firewood burst into flame. На тлеющих дровах вспыхнули языки пламени.
We got into a car. Мы сели в машину.
She burst into tears. Она ударилась в слёзы.
He fell into a deep slumber. Он заснул беспробудным сном.
She burst into the room. Она ворвалась в комнату.
His parents told him to get into a university. Его родители сказали ему поступить в университет.
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась.
You can put anything into a hodgepodge. В мешанину можно положить что угодно.
John burst into laughter when he was watching TV. Когда он смотрел телевизор, Джон расхохотался.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.