Ejemplos del uso de "bus pass scheme" en inglés
What's it like looking down the barrel of a gun and seeing a janitor's uniform and a bus pass?
Как оно, смотреть в дуло ружья и видеть униформу вахтера и проездной на автобус?
I nodded and suggested a bus pass, - because hotties take the bus.
Я согласился и предложил проездной, потому что красотки ездят на автобусе.
When I was in high school, my bus used to pass by here every day, and it might as well have been Buckingham Palace.
Когда я была в старшей школе, я проезжала мимо на автобусе каждый день и это выглядело как Букингемский Дворец.
Short-lived token passed by Messenger which you need to pass back as part of the redirect scheme.
Краткосрочный маркер, который передает Messenger. В процессе перенаправления вы должны отправить его обратно.
The rest pass through some type of early retirement scheme.
Остальные покидают ряды рабочей силы по какой-либо схеме раннего ухода на пенсию.
The exact rules for participation would be set out in a modified Geneva Protocol, but these rules would not require that countries pass an evaluation, or require that they make contributions beyond those already made to the UN regular budget (as is the case for the OECD Scheme).
Точные правила в отношении участия будут изложены в пересмотренном Женевском протоколе, однако они не будут требовать, чтобы страны проходили оценку или вносили взносы, помимо тех, которые уже производятся в регулярный бюджет ООН (как это обстоит в случае Схемы ОЭСР).
Good, because I can't pass a bus stop without seeing Jeannie in a bra and panties.
Хорошо, потому что нет ни одной автобусной остановки, где нет плаката с Джинни в трусах и лифчике.
As possession of a national identity card is mandatory in order to pass certain checkpoints, buy train or bus tickets, register with a local council outside one's normal place of residence, vote in any future election, or enrol in institutions of higher learning, those without such cards face severe restrictions on their freedom of movement.
Поскольку для того, чтобы пройти через некоторые контрольно-пропускные пункты, купить билет на поезд или автобус, стать на учет в местном совете за пределами постоянного места жительства, иметь возможность проголосовать на любых предстоящих выборах либо быть зачисленным в высшее учебное заведение, необходимо в обязательном порядке иметь при себе национальное удостоверение личности, лица без таких удостоверений сталкиваются с серьезными ограничениями в отношении свободы их передвижения.
Well, this is a very simple scheme to get the learning to them through a bus.
Это очень простой способ - донести до них знания при помощи автобуса.
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
Насколько мне известно, он не был втянут в эту аферу.
Kawa is an implementation of Scheme for JVM that allows to take advantage of all the Java’s libraries.
Kawa — это реализация языка Scheme для JVM, которая позволяет использовать все библиотеки платформы Java.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad