Ejemplos del uso de "business object repository" en inglés
The Memorandum of Understanding between UN/ECE, ISO, IEC and ITU continues to be of significant value to UN/CEFACT and, as a result of the ongoing cooperation between the four organizations, in November 2000 a seminar (Business Object Summit- BOS) was organized on the coordination of standards for electronic data interchange.
Меморандум о взаимопонимании между ЕЭК ООН, ИСО, МЭК и МСЭ по-прежнему является весьма полезным для СЕФАКТ ООН, и в результате продолжающегося сотрудничества между четырьмя вышеупомянутыми организациями в ноябре 2000 года был организован семинар (Встреча на высшем уровне по бизнес-объектам) по вопросам согласования стандартов электронного обмена данными.
The ICG is also responsible for the reusable process and information blocks contained in the UN/EDIFACT Data Element Directory, all Code Directories, and including the Business Process, the Business Object and the Core Component generic Libraries.
ГСИ также отвечает за многократно применяемые операционно-информационные блоки, содержащиеся в Справочнике элементов внешнеторговых данных ЭДИФАКТ ООН, всех справочниках кодов и, в частности, общих библиотеках деловых операций, объектов бизнес-информации и ключевых компонентов.
This file includes metadata about the hierarchy, business processes, and Application Object Tree (AOT).
Этот файл содержит метаданные об иерархии, бизнес-процессах и репозитории прикладных объектов (AOT).
Many business scenarios require tracking object history over its lifetime.
Во Многих бизнес-сценариях требуется отслеживать историю объекта в всей продолжительности его жизни.
Required: Skype for Business. Including SIP signaling, Persistent Shared Object Model (PSOM) connections web conferencing, HTTPS downloads, and Call Quality Dashboard
Обязательно: Skype для бизнеса, включая сигнализацию SIP, веб-конференц-связь с подключением по протоколу PSOM, загрузки HTTPS и панель мониторинга качества связи
The law should specify that adequate notice of any disposal conducted outside the ordinary course of business is given to creditors and that they have the opportunity to object.
В законодательстве должно быть четко указано, что кредиторам следует направлять соответствующие уведомления о любом акте реализации активов, осуществляемой вне рамок обычных коммерческих операций, и что им предоставляется возможность выдвигать свои возражения.
In addition to the Business Mapping API, there is now a new token_for_business field on the user object.
Помимо API Business Mapping появилось новое поле token_for_business в объекте user.
On every information object, sufficient meta information must be available, with the majority of metadata not being stored redundantly but directly accessible from a central metadata repository.
По каждому информационному объекту необходимо иметь достаточную метаинформацию, причем большинство метаданных будут храниться не в виде резервных копий, а будут непосредственно доступны из центрального хранилища метаданных.
TBG5- Finance: This working group continues to participate in development projects with SWIFT and the ISO Technical Committee 68, and to work on convergence between the International Standard UNIFI Financial Repository: Business Process Catalogue & Data (ISO 20022) and UN/CEFACT methodologies.
ГТД5- Финансовая деятельность: Эта рабочая группа продолжает участвовать в проектах, касающихся разработки новых материалов, совместно со СВИФТ и Техническим комитетом 68 ИСО и осуществляет деятельность по обеспечению конвергенции между международным стандартным финансовым репозиторием УСОСФС, каталогом и базой данных по деловым операциям (ИСО 20022) и соответствующими методологиями СЕФАКТ ООН.
Many people object to business managers who take away in pay, bonuses, and stock options hundreds of millions of dollars from their companies.
Многие люди неодобрительно относятся к тому, что менеджеры уносят сотни миллионов долларов из своих компаний в виде заработной платы, премиальных и фондовых опционов.
Designates an object as a business, using provided contact_data and hours values.
В качестве объекта указывает компанию с помощью предоставленных значений contact_data и hours.
And you don't object to revealing this business secret of yours?
И вы, совершенно не стесняясь, открываете этот ваш деловой секрет?
In collaboration with many stakeholders across the Census Bureau and under the guidance of a consultant well versed in metadata repository and data warehouse technologies, a business data model (BDM) describing survey and census processing was developed.
В сотрудничестве со многими заинтересованными подразделениями Бюро переписей и под руководством компетентного консультанта по вопросам технологий использования хранилищ данных и метаданных была создана модель коммерческих данных (МКД), позволяющая описывать процесс обработки результатов обследований и переписей.
Further phases of the e-business repository project will include: a more detailed survey of business registration practices in targeted countries, preparation of country feasibility studies with special reference to the South- East European sub-region, delivery of prototypes for individual countries and related capacity-building activities.
На последующих этапах проекта по созданию хранилища информации по вопросам электронного бизнеса будут проведены: более подробное обследование практики регистрации предприятий в избранных странах, страновые технико-экономические исследования с особым акцентом на субрегион Юго-Восточной Европы, подготовка моделей такой практики для отдельных стран и соответствующие мероприятия по наращиванию потенциала.
Inherits From: All objects inherit a set of standard properties from a generic object type, but by changing the Inherits From setting to Place or Business you can add location based properties:
Перешло из: все объекты унаследуют набор стандартных параметров от общего типа объекта. Но если вы измените значение параметра Перешло из на «Место» или «Компания», то сможете добавить свойства, основанные на местонахождении:
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad