Ejemplos del uso de "cabs" en inglés
The representative of Norway took note of comments from other delegations concerning fire risks in vehicle cabs, and would possibly submit a new proposal.
Представитель Норвегии принял к сведению замечания других делегаций относительно рисков, связанных с пожаром в кабинах транспортных средств, и сообщил, что, воз можно, он внесет новое предложение.
Well, a D C. cab service confirms Gilroy took one of their cabs that night.
Ну, служба такси округа Колумбия подтверждает, что Гилрой взяла одно из их такси той ночью.
There are no demonstrations, only truckers in their large cabs, gathering in the streets or in parking lots, well behaved, grilling food and avoiding drunken behavior.
Нет демонстраций, только дальнобойщики в своих больших кабинах, собирающиеся на улицах или на стоянках, они хорошо себя ведут, готовят еду на гриле и избегают алкоголя.
We're all thrilled that you're seeing more of your nephew, but is it necessary to take quite so many taxi cabs on account?
Мы рады, что вы стали чаще видеться с племянником, но в чём необходимость так часто брать такси?
Teams are on their way to the taxi depot and the impound to pull prints from the cabs he drove, but with multiple drivers and passengers, there are gonna be hundreds of prints in each cab.
Группы уже выехала в таксопарк и они снимут отпечатки пальцев с машин, на которых он ездил, но будут сотни пальцев разных водителей в каждом такси.
Persons with first- and second-degree invalidity, invalid children and persons who are taking care of an invalid with first- or second-degree invalidity or an invalid child are given compensation for travelling in urban, suburban and inter-urban transport (except taxi cabs).
Инвалидам I и II группы, детям-инвалидам и лицам, сопровождающим инвалида I или II группы или ребенка-инвалида, выделяются компенсации на проезд в общественном городском, пригородном и междугородном транспорте (за исключением такси).
Dually crew cab, wood rack, brush guard, white paint scrapes on the right front fender.
Двойная кабина, стойка из дерева, ограждение, царапины белой краски на переднем правом крыле.
Information from all these sensors will be displayed in the inspection car or locomotive cab and will be transmitted from the car or locomotive via the digital data link communications network to control centres and maintenance crews.
Информация, поступающая со всех этих сенсоров, будет воспроизводиться в инспекционном вагоне или кабине локомотива и передаваться из вагона или локомотива через цифровые релейные коммуникационные системы в центры управления и эксплуатационные службы.
I heard earlier today they've finally found the name of the fellow murdered in the hansom cab.
Я слышал ранее сегодня они, наконец, нашли имя стипендиат убит в кебе кабины.
This Regulation applies to vehicles of category N 1/with regard to the protection of the occupants of the cab.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Настоящие правила применяются к транспортным средствам категории N 1/в отношении защиты лиц, находящихся в кабине.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad