Ejemplos del uso de "calculating" en inglés

<>
Astronomically, we're calculating positions. При помощи спутников мы определяем их местоположение.
Calculating weekly and monthly pivots Подсчет недельных и месячных опорных точек
Define the basis for calculating indirect costs. Определите основу для подсчета косвенных затрат.
Now your eyes cast quick, calculating side glances. Сейчас ты бросаешь на людей быстрые, расчетливые взгляды.
Chico, the rational guy, egotistic, calculating all the time, is ego. Чико - рационалист, эгоист, постоянно всё просчитывающий, - это эго.
Please also remember the following while calculating text on your image: При подсчете количества текста на изображении помните, что:
It can be used for calculating mathematical equations of all different types. Её можно использовать для решения самых различных типов математических уравнений.
6. Only closed orders are taken into account when calculating trading volume. 7. Для выполнения условий по торговому обороту учитываются закрытые сделки по всем торговым инструментам, доступным на вашем типе счёта.
As the second objective, you define the basis for calculating indirect costs. Во-вторых, вы определяете основу для подсчета косвенных затрат.
When it comes to morality, diplomats are usually seen as cold and calculating. Когда речь заходит о нравственности, дипломаты предстают бесстрастными и расчетливыми.
Yeah, but we're looking for a calculating killer, not a drunken lout. Да, но мы ищем расчётливого убийцу, а не пьяного дебила.
Calculating how much it would cost to stop landowners felling their trees is harder. Подсчитать во сколько обойдется остановка вырубки деревьев землевладельцами гораздо сложнее.
For calculating cost changes, up-to-date rates and standard costs are subsequently applied. При калькуляции изменений затрат в дальнейшем применяются обновленные ставки и стандартные расценки.
Use proper risk management by calculating your risk on ForexTime (FXTM)'s margin calculator. Используйте правильную стратегию управления рисками с помощью калькулятора маржи от ForexTime (FXTM).
The Statistics Division could provide a more technical explanation of the constraints on calculating assessments. Статистический отдел может представить более техническое объяснение проблем, связанных с начислением взносов.
Example of #N/A entered into cells, which prevents a SUM formula from properly calculating. Пример введенного в ячейки значения #Н/Д, которое не позволяет формуле СУММ получить правильный результат
Any return above the MAR is not included for the purpose of calculating the Sortino Ratio. Любая прибыль сверх MARR не используется при подсчете коэффициента Сортино.
Calculating volatility through the standard deviation can be daunting and it should not concern us here. Подсчет волатильности через стандартное отклонение может быть сложным, но сейчас нас это не должно беспокоить.
The counselor's flat-top readers are calculating with the boy's and the sheep hoarder's. Показатели психолога пересекаются с показателями мальчишки и пастуха овец.
The specificity of cost group assignment provides the foundation for calculating manufacturing overheads based on routing information. Степень детализации группы затрат является основой для подсчета накладных расходов производства, основываясь на данных маршрутизации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.