Exemples d’usage de "came running" en anglais avec traduction en russe

<>
The children came running in. Дети не пришли, а прибежали.
The dog came running to her. Собака подбежала к ней.
After daddy fell down he came running out the door and over to mum. Когда папа упал, он прибежал к двери и смотрел за мамой.
And I lay on the pavement stretching over that yellow line, and one of my neighbors came running over. И вот лежу я на асфальте, растянувшись поперёк разделительной, и подбегает соседка:
So one day, the scouts came running and told the villagers, "The enemies are coming. Only half an hour away, they'll be here." И так один день, лазутчики прибежали и сказали жителям деревни, "Враги идут, они на полчаса отсюда - они будут здесь".
So that afternoon, I went back to my house, and my three year-old identical twin daughters, Eden and Tybee Feiler, came running to meet me. Когда в тот день я вернулся домой, ко мне подбежали мои трёхлетние дочки-близняшки, Иден и Тайби Фейлер.
And he comes running in with this wild story. И тут он прибежал со своей дикой историей.
I feel so terrible for this guy pining away, Hoping I'll see these and come running. Я чувствую себя ужасно, когда вижу, как он старается, в надежде, что я это увижу и прибегу к нему.
And eventually, Nick is going to come running to you and you'll tuck him in under his blankie and. И в конце концов, Ник прибежит к тебе, а ты укутаешь его в одеяльце и.
Now that we've bankrupted the Albino, he'll come running back to Paris with his tail between his legs, leading us straight to the Wolf. Теперь, когда мы обанкротили Альбиноса, он сразу же прибежит обратно в Париж, с хвостиком между ног, который приведёт нас прямо к Волку.
He came running into the room. Он вбежал в комнату.
He came running. Он прибежал.
Tom came running with a letter from Judy. Вбежал Том с письмом от Джуди.
Came running back up the stairs and saying that there were bunch of hunters downstairs with guns. Он бегом вернулся на верх и сказал, что внизу куча охотников с ружьями.
Well, in other words, she crooked her finger, he came running. Ну, другими словами, она поманила пальчиком, а он побежал со всех ног.
Amir, despite everything we've been through you came running when I asked you to come on board. Амир, несмотря на все, через что нам пришлось пройти ты сразу пришел, когда я позвала тебя в команду.
I was walking here, to the theater, and I was at a red light, like, standing on this corner, and this bum, like a homeless guy, just came running, he was screaming and I turn and I see and he's running right at me. Я шёл сюда, к кинотеатру, и я стоял на светофоре, ну, прямо на углу, и тут бомж, просто бездомный мужик внезано стал бежать, он кричал, я повернулся и увидел, что он бежит прямо на меня.
The other driver says he pulled over to approach the car to offer help, but as he came up, the driver took off running. Другой водитель говорит, что он остановился, чтобы предложить помощь, но как только он подошёл, водитель сбежал.
Elders came to me and said, "Are you running from the police?" Старейшины пришли ко мне и спросили:"Ты прячишься от полиции?"
I came home to my wife after 111 days of running in the sand, and I said, "You know, there's no doubt if this bozo can get across the desert, we are capable of doing anything we set our minds to." Я вернулся домой к моей жене после 111 дней бега по пескам и сказал: "Ты знаешь, я не сомневаюсь, если такой придурок смог пересечь пустыню, то мы способны совершить всё что угодно, если твёрдо решим сделать это".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !