Ejemplos del uso de "camera crew" en inglés
On 14 December, a journalist and a camera crew from a Georgian television station went to shoot footage on the Inguri bridge after obtaining the permission from the CIS peacekeeping force check post at the Zugdidi end of the bridge.
14 декабря журналист и операторская группа грузинского телевидения прибыли для осуществления видеосъемки на мосту через Ингури, предварительно получив на то разрешение от контрольно-пропускного пункта миротворческих сил СНГ, находящегося на зугдидской стороне моста.
CNN, in their infinite wisdom, they send a camera crew.
CNN, с их бесконечной мудростью, отправили съемочную команду.
Maybe the camera crew had something to do with it.
Думаю, съемочная группа сыграла в этом не последнюю роль.
Every camera crew in the city is in the lobby right now.
Репортеры как вороньё, слетелись сейчас в вестибюль.
Cody and me, we went to her office with a camera crew.
Коди и я мы направились в её офис со съемочной командой.
I didn't think you'd bring a camera crew with you.
Я не думала, что ты приведешь с собой съемочную группу.
I better call the manager and make sure the camera crew is cleared.
Я лучше вызову менеджера и прослежу, чтобы убрали телевизионщиков.
He said he'd come back tomorrow, this time with a camera crew.
Он сказал, что вернется завтра утром, на этот раз со съемочной командой.
I can have a camera crew down here in a half an hour.
Я могу в течение получаса доставить сюда съемочную группу.
Why don't you see if Mike and the camera crew want some?
Спросишь Майка и операторов, может они хотят кофе?
But nothing prepared us, or the camera crew, for what transpired in 2015.
Но съемочная группа оказалась абсолютно не готова к тому, что произошло в 2015 году прямо у нее на глазах.
I know it hasn't been the most pleasant experience having a camera crew here.
Я знаю, что это был не самый приятный случай произошедший со съемочной группой здесь.
What kind of an idiot would get into trouble knowing there was a camera crew following him around?
Что за идиот станет влезать в неприятности, зная, что съемочная бригада повсюду следует за ним?
That night, after the camera crew left, that was the first time that we had ever touched - just touched.
В ту ночь, когда ушла съёмочная группа, мы впервые касались, просто касались.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad