Ejemplos del uso de "cancers" en inglés
Could cancers be contagious between people?
Могут ли эти разновидности рака распространяться среди людей?
I believe that for many cancers the war will end soon.
Я думаю, что для многих видов раковых заболеваний она подойдет к концу уже очень скоро.
Scalpels and retractors to remove tumors and cancers.
Скальпели и расширители, чтобы вырезать рак и опухоли.
Mri reveals no tumors or cancers, no heart defects of any kind.
Ядерно-магнитный резонанс не выявил никаких опухолей или раковых образований, никаких дефектов в работе сердца.
That's a chemo drug used to treat blood cancers.
Это химическое вещество, которым обычно лечат рак крови.
For example, some aggressive breast cancers were found to have an excess of a protein called HER2.
Например, было выявлено, что некоторые агрессивные раковые опухоли груди имеют избыток протеина, называемого ГЕР2 (HER2).
We found that all of these cancers shared the same DNA.
Мы обнаружили, что все эти случаи рака содержали одну и ту же ДНК.
But most cancers are made, not born, arising from damage to our genes that occurs throughout our lives.
Но большинство видов раковых заболеваний являются приобретенными, а не врожденными, вытекая из повреждения наших генов, которое происходит в течение нашей жизни.
With most cancers, it is hard to know the exact cause.
Для большинства раков сложно выяснить точную причину.
Specifically, we now know that the sun's ultraviolet radiation is the primary cause of most skin cancers.
В особенности, теперь мы знаем, что ультрафиолетовая солнечная радиация является основной причиной большинства кожных раковых образований.
Taurus and Cancers are, sort of, soul mates of the Zodiac.
Телец и рак - родственные души по зодиаку.
Various diseases, including cancers, result from exposure to hazardous emissions, mainly from open burning and substandard incineration of wastes.
Различные болезни, включая раковые заболевания, являются результатом воздействия вредных выбросов, главным образом образующихся из-за открытого сжигания и неправильного сжигания отходов.
it's probably extremely rare for cancers to be transferred between people.
вероятность передачи рака от человека к человеку очень и очень низка.
The wild thing about that trial also, was that it reduced new primaries, so new cancers, by 30 percent also.
Странно в этом эксперименте также то, что уменьшились раковые образования на начальных стадиях, тоже на 30 процентов.
And, in fact, cancers don't start out with a blood supply.
И, на самом деле, рак не запускается кровоснабжением.
Sophisticated X-ray diagnostic techniques such as CT scans make it possible to detect many cancers at a treatable stage.
Современная рентгеновская диагностика, такая как компьютерная томография, может определить раковую опухоль на той стадии, когда она еще поддается лечению.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad