Ejemplos del uso de "capital understatement" en inglés

<>
Beijing is the capital of China. Пекин — столица Китая.
“If you had a crosswind, the plane could start spinning like a weather vane,” Gorbachev recalls, adding an understatement: “This created certain complications.” «При боковом ветре самолет мог начать вращаться, как флюгер, — вспоминает Горбачев и сдержанно добавляет. — Это могло создать некоторые осложнения».
Do you know the capital of Belgium? Вы знаете столицу Бельгии?
With a kind of whistling-past-the-graveyard understatement, they call it “having a bad day.” Подобно человеку, который весело насвистывает, проходя мимо кладбища, они пренебрежительно говорят, что «был плохой день».
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
To call the figures “ugly” would be a grotesque understatement. Сказать, что цифры «неприятные» — значит, почти ничего не сказать.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании.
As thousands of Moldovans take to the streets demanding “Down with the thieves” and “We want the billions back,” to say that the BEM imbroglio bodes ill for Moldova’s European integration prospects is an understatement. В то время как тысячи молдован вышли на улицы с протестами и требованиями разделаться с ворами и вернуть украденные миллионы, сказать, что путаница вокруг БЕМ не сулит ничего хорошего для перспектив интеграции Молдовы европейских — это не сказать ничего.
Kyoto is Japan's former capital. Киото - бывшая столица Японии.
My crowd calls them chicken hawks, but that’s an understatement. Мои товарищи называют их 'маменькими ястребочками', но это еще мягко сказано.
The capital city of Serbia is Belgrade. Столицей Сербии является Белград.
To speak of a bilateral "trust deficit" might be an understatement. Говорить о двустороннем "дефиците доверия" было бы, по крайней мере, преуменьшением.
My city is fifty kilometres from the capital. Мой город расположен в пятидесяти километрах от столицы.
That, my pretties, in an understatement. Это, дорогие мои, слишком мягко сказано.
Bangkok is the capital of Thailand. Бангкок - столица Таиланда.
Why do I get the feeling that's an understatement? Почему у меня ощущение, что тут есть какая-то недосказанность?
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании.
It would be an understatement to say that our world is undergoing rapid and far-reaching change. Было бы преуменьшением сказать, что наш мир переживает бурные и далеко идущие изменения.
Everyone knows that there is something new in this old capital. Все знают, что в этой старой столице есть что-то новое.
To say that US President Donald Trump’s administration made waves in its initial weeks would be an understatement. Первые недели работы администрации президента США Дональда Трампа вызвали не просто шок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.