Ejemplos del uso de "carbon tetrachloride" en inglés

<>
Traducciones: todos63 тетрахлорметан63
Final report on carbon tetrachloride emissions and opportunities for reductions Окончательный доклад о выбросах тетрахлорметана и возможностях для их сокращения
Compliance issues subject to review: carbon tetrachloride and methyl chloroform consumption reduction commitment Вопросы соблюдения, подлежащие рассмотрению: обязательство по сокращению потребления тетрахлорметана и метилхлороформа
Technology and Economic Assessment Panel final report on carbon tetrachloride emissions and opportunities for reductions Заключительный доклад Группы по техническому обзору и экономической оценке о выбросах тетрахлорметана и возможностях их сокращения
The Party had also reported that, from 28 May 2007, Pakistan had banned the import of carbon tetrachloride. Сторона также сообщила о том, что начиная с 28 мая 2007 года в Пакистане действует запрет на импорт тетрахлорметана.
One representative noted that his country used small quantities of carbon tetrachloride as a spot cleaner in the garment industry. Один из представителей отметил, что его страна использует небольшие количества тетрахлорметана в качестве пятновыводителя в швейной промышленности.
On that basis, Mauritius's maximum allowable level of carbon tetrachloride consumption in each of the years 2005-2009 was zero ODP-tonnes. Исходя из этого, установленный для Маврикия максимально допустимый уровень потребления тетрахлорметана в каждом из 2005-2009 годов составлял ноль тонн ОРС.
Destruction of the ODS in a mixture, rather than pure form, was considered necessary because of the chemical properties of the ODS by-product, carbon tetrachloride. Уничтожение ОРВ в виде смеси, а не в беспримесной форме, было сочтено необходимым с учетом химических свойств тетрахлорметана, побочного продукта ОРВ.
By the time of the current meeting, the Party had submitted its ozone-depleting substances data for 2006, reporting carbon tetrachloride consumption of 41.8 ODP-tonnes. Ко времени проведения нынешнего совещания эта Сторона представила свои данные по озоноразрушающим веществам за 2006 год, сообщив о потреблении тетрахлорметана в объеме 41,8 тонны ОРС.
Members of the Committee suggested that a possible solution would be to revert to using three decimal places after 2010, after phase-out of CFCs, halons and carbon tetrachloride. Члены Комитета высказали мысль о том, что одним из возможных вариантов решения было бы вернуться к использованию трех десятичных знаков после 2010 года, после поэтапной ликвидации ХФУ, галонов и тетрахлорметана.
He further confirmed that Mexico's import licensing and quota system did cover carbon tetrachloride and that licenses were issued on an annual basis for each company rather than per shipment. Он далее подтвердил, что действующая в Мексике система лицензирования и квот охватывает тетрахлорметан и что лицензии выдаются не по каждой партии груза, а на ежегодной основе по каждой компании в отдельности.
Bearing in mind that the Parties operating under paragraph 1 of Article 5 must reduce by 2005 consumption of carbon tetrachloride by 85 per cent with respect to their base line, Памятуя о том, что Стороны, действующие в рамках пункта 1 статьи 5, должны к 2005 году сократить на 85 процентов, с учетом своего базового уровня, потребление тетрахлорметана,
The Committee was recommending acceptance of Mexico's request to change its baseline data for carbon tetrachloride, having judged that the request met all the criteria set out in decision XV/19. Комитет рекомендовал удовлетворить просьбу Мексики о внесении изменений в ее базовые данные по тетрахлорметану, так как пришел к выводу, что эта просьба удовлетворяет всем критериям, изложенным в решении XV/19.
By the time of the current meeting Paraguay had submitted its ozone-depleting substances data for 2007, reporting consumption of 12.3 ODP-tonnes of CFCs and zero ODP-tonnes of carbon tetrachloride. Ко времени проведения нынешнего совещания Парагвай представил свои данные по озоноразрушающим веществам за 2007 год, сообщив о потреблении ХФУ в объеме 12,3 тонны ОРС и тетрахлорметана в объеме ноля тонн ОРС.
The plan would feature an ozone-depleting substance licensing and quota system, a ban on the import of carbon tetrachloride in 2010 and a ban on the import of methyl chloroform in 2015. Этим планом предусматривается создание системы лицензирования и квот в отношении озоноразрушающих веществ, введение запрета на импорт тетрахлорметана в 2010 году и запрета на импорт метилхлороформа в 2015 году.
Some carbon tetrachloride (CTC) and CFC feedstock and process agent uses exempted by the Protocol could be replaced by HCFCs or by not-in-kind manufacturing processes using non-ozone depleting substances (non-ODSs). Некоторые виды применения тетрахлорметана (ТХМ) и ХФУ в качестве сырьевых запасов и технологических агентов, подпадающие под исключения в рамках Протокола, могут быть заменены ГХФУ или неродственными производственными процессами без использования озоноразрушающих веществ (ОРВ).
The Secretariat had noted, however, that the document attached to the Party's correspondence of 24 April 2007 cited carbon tetrachloride imports for the year 2000 of 75.027 metric tonnes (82.5 ODP-tonnes). Вместе с тем секретариат отметил, что в прилагаемом к корреспонденции Стороны от 24 апреля 2007 года документе указаны импортные поставки тетрахлорметана за 2000 год в объеме 75,027 метрических тонны (82,5 тонны ОРС).
The Secretariat had noted, however, that the document attached to the Party's correspondence of 24 April 2007 had cited carbon tetrachloride imports for the year 2000 of 75.027 metric tonnes (82.5 ODP-tonnes). Вместе с тем секретариат отметил, что в прилагаемом к корреспонденции Стороны от 24 апреля 2007 года документе указаны импортные поставки тетрахлорметана за 2000 год в объеме 75,027 метрической тонны (82,5 тонны ОРС).
The Party had explained in the e-mail that it had completed a field survey that had concluded that it had imported 0.07 metric tonnes, rather than 0.72 metric tonnes, of carbon tetrachloride in 2006. В своем электронном сообщении Сторона пояснила, что она завершила полевое обследование, согласно которому в 2006 году Сальвадором было импортировано не 0,72 метрической тонны тетрахлорметана, а 0,07 метрической тонны этого вещества.
In correspondence dated 17 May 2007, the United Arab Emirates had clarified that it considered the carbon tetrachloride import figure of 75.027 metric tonnes (82.5 ODP-tonnes) provided by its customs authorities to be correct. В корреспонденции от 17 мая 2007 года Объединенные Арабские Эмираты пояснили, что, по мнению этой Стороны, показатель по импорту тетрахлорметана в объеме 75,027 метрической тонны (82,5 тонны ОРС), который был предоставлен таможенными органами Стороны, является правильным.
The corrected data had revealed consumption of 1.4 ODP-tonnes for 2006, placing Serbia in compliance with its obligation to reduce its consumption of carbon tetrachloride to no greater than 2.8 ODP-tonnes in that year. Согласно правильным данным потребление в 2006 году составило 1,4 тонны ОРС, в результате чего Сербия перешла в режим соблюдения своего обязательства сократить потребление тетрахлорметана до уровня не более 2,8 тонны ОРС в указанном году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.