Ejemplos del uso de "cardan axle" en inglés

<>
This extra axle and these two extra wheels, it changes the way the six-by-six travels over the ground, it undulates, it feels supple. Эта дополнительная ось и эти два дополнительных колеса, они меняют способ путешествия по земле на 6x6, он ползет, он чувствует себя упругим.
It's called a Cardan Grille, named after the Renaissance astrologer Gerolamo Cardano. Это называется Решетка Кардано, по имени одного астролога эпохи Возрождения Джероламо Кардано.
The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions. Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил.
Add them to your suspension system, and you can hit a few potholes without snapping an axle. Добавьте их к вашей системе подвески, и вы можете смело "поймать" несколько выбоин без последствий для оси.
50% over the front axle, 50% over the back, which is why the raft was level. 50% на переднюю ось, 50% на заднюю, именно поэтому плот держался на одном уровне.
He is also a man whose lorry has its front axle held on with a bit of string. Он также человек, чья передняя ось грузовика держится благодаря канатной стяжке.
Except for the brakes, rear axle, cylinder heads. За исключением тормозов, задний мост, головки блока цилиндров.
With James' car, 70% of the weight is over the front axle. Касательно машины Джеймса, на переднюю ось приходится более 70%.
We'll break the front axle off. Мы отломим переднюю ось.
It was also made out of thicker steel and had a completely different rear axle. Еще, он был сделан из более толстой стали и имел абсолютно другой задний привод.
Yes, but I'm about to do a double axle into a Salchow and finish with a sweet little camel toe. Да, но я собираюсь сделать двойной аксель с переходом в сальхов и закончить небольшой ласточкой.
Did you notice I put some axle grease on wheelie? Ты заметила что я немного смазал колёсики?
For example, in this case, even though the left and right wheel is connected with a single axle rotating at the same angle of velocity. Например, в этом случае, не смотря на то, что левое и правое колеса присоединены к одной оси, вращая на одной скорости,
Inside of the bronze ball there's a lead weight that is free-swinging on an axle that's on two bearings that pass in between, across it, like this, that counterbalance this weight. Внутри бронзового шара свинцовый груз, который свободно передвигается по оси на двух подшипниках, которые проходят через него в противовес этому грузу.
Strongman training and strongman events involve a mix of maximal efforts (maximum deadlift, for example), “as many reps as possible” activities (axle press, for instance), and set workloads completed over the quickest time possible (the Atlas stones and tyre flips). Тренировки сильного человека и его занятия требуют максимальных усилий (напряжение всех сил при подъеме тяжестей) и многочисленных повторяющихся действий (например, отжимания), а норму нагрузки при этом он должен выполнить как можно быстрее (для чего нужны камни Атласа и переворачивание шин).
Even the Monteverdi Safari, at the time considered absolute royalty among 4x4s, had a leaf-sprung rear axle. И даже у швейцарского внедорожника Monteverdi Safari, у автомобиля, который в то время считался абсолютным образцом среди машин 4х4, на задней оси были листовые рессоры.
µj = the technically permissible maximum mass on the solo axle or group of axles designated'j', where'j'varies from 1 to the total number of solo axles and groups of axles, µj = технически допустимая максимальная масса на одиночную ось или группу осей, обозначенных'j', где'j'варьируется от 1 до общего числа одиночных осей или групп осей,
Remarks concerning permissible axle loads Замечания относительно допустимой нагрузки на ось
In addition, the AGTC Agreement contains six performance standards for combined transport trains, five standards for combined transport terminals, two standards for rail border crossing points, one standard for axle gauge interchange stations and two standards for rail ferry links/ports. Кроме того, в Соглашении СЛКП указаны шесть эксплуатационных характеристик поездов, используемых для комбинированных перевозок, пять требований к терминалам комбинированных перевозок, два требования к железнодорожным пограничным пунктам, одно требование к станциям для смены колесных пар и два требования к железнодорожно-паромным переправам/портам.
Maximum authorized axle load of wagon Максимальная разрешенная нагрузка на ось вагона
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.