Ejemplos del uso de "cardiac" en inglés con traducción "сердечный"

<>
Traducciones: todos100 сердечный31 otras traducciones69
Her echo showed cardiac tamponade. Эхо показывет сердечную тампонаду.
Cardiac shingles and hash browns! Сердечные булыжники и картофельные оладьи!
Does he have a cardiac pacemaker? У него есть сердечный стимулятор?
Low cardiac output can cause both. Низкий сердечный выброс может вызвать и то, и другое.
4.8 million suffer cardiac failure. а 4,8 миллионов - от сердечной недостаточности.
No cardiac risk factors, no angina. Я исключила сердечный приступ и стенокардию.
Dr. Bennett, he's dropping his cardiac output. Доктор Беннет, его минутный сердечный выброс снижается.
It's cardiac bypass in an elevator shaft! Это сердечный шунт в шахте лифта!
Within a few minutes, she went into cardiac collapse. Через несколько минут у нее началась острая сердечная недостаточность.
Theoretically, death after fright could occur from a sudden cardiac arrhythmia. Теоретически, смерть после испуга может случиться от внезапной сердечной аритмии.
It contains cardiac glycosides that affect the muscles of the heart. Содержит сердечные гликозиды, которые влияют на работу сердечной мышцы.
"Can cause vomiting, abdominal pain, blood toxicity, neural damage, cardiac arrhythmia". Может вызвать тошноту, боли в животе, токсичность крови, повреждение нервов, сердечную аритмию.
Yeah, we're probably looking at an overdose or cardiac arrest. Да, скорее всего мы обнаружим передоз или сердечный приступ.
Oh, sure, they can conjure up a cardiac spasm, or a momentary flash from the bioelectric system. Да, конечно они могут вызвать сердечный спазм или кратковременную вспышку биоэлектрической системы.
Over the past two years at Chandler Memorial, 73 seriously ill patients have died of cardiac events. За последние два года в больнице 73 тяжелобольных пациента умерли от сердечного приступа.
Well, I have seen every cardiac structure sheared off by the wire in the loop in that procedure. Ну, я видел каждая сердечная структура надламывалась от проволоки в петлю в этой процедуре.
Source of botulism as well as a million other toxins that cause gastroenteritis, cardiac symptoms, and mental confusion. Источник ботулизма, а также миллиона других токсинов, вызывающих гастроэнтерит, сердечные симптомы и умственную дезориентацию.
Yet another study showed that daily vitamin D supplements may improve cardiac function in people with chronic heart failure. Еще одно исследование показало, что ежедневные добавки витамина D могут улучшить кардиальную функцию у людей с хронической сердечной недостаточностью.
This sensor is strong enough to pick up, record, and analyze your specific cardiac cycle from a considerable distance. Этот датчик достаточно мощный, чтобы уловить, записать и проанализировать твой личный сердечный цикл с приличного расстояния.
India has equally horrible health problems of the higher state of cardiac issue, the higher state of diabetes, the higher state of obesity. В Индии в равной степени остро стоят проблемы высокого уровня сердечных заболеваний, высокого уровня диабета, высокого уровня ожирения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.