Ejemplos del uso de "carnal" en inglés
You're very sensitive and kind, yet incredibly carnal.
Ты очень чувствительный и невероятно чувственный.
To whip hyperinflation, the peso was pegged one-to-one with the dollar, and a once standoffish relationship with the United States became, in the words of the foreign minister at the time, "carnal."
Чтобы сбить гиперинфляцию, песо был искусственно привязан к доллару в сотношении один к одному, и некогда сдержанные отношения с Соединенными Штатами стали, выражаясь словами министра иностранных дел Аргентины, "чувственными".
Believe me, I have no carnal designs on you whatsoever.
Поверьте мне, у меня нет плотских планов на вас вообще.
George, there are matters more important than your carnal pleasures.
Джордж, произошло нечто более важное твоих плотских утех.
Now, when did this unfortunate moment of carnal whimsy occur?
Так когда случился этот момент плотской прихоти?
Do you think they had carnal knowledge at those times?
Вы считаете, что каждый раз они предавались плотским утехам?
It's purely carnal, that's all you need to know.
Отношения чисто плотские, большего тебе знать не нужно.
While I provide you with an infinite amount of carnal pleasure?
В то время, как я предоставляю Вам бесконечное количество плотского удовольствия?
For wether is no right order, there is only carnal liberty, sin and Babylonian disorder.
Если нет порядка, то царствуют только плотские утехи, грехи и беспорядки как в Вавилоне.
I thought your body was going to become a machine fueled by desire, lust and a singular hunger to satisfy my every carnal need.
Мне казалось, твоё тело собиралось превратиться в машину, заправленную желанием, похотью и необычайным голодом к удовлетворению любых моих плотских желаний.
Having carnal knowledge with an honest woman through deceit:
Вступление в половые сношения с честной женщиной путем обмана:
Procurement or enabling the commission of unnatural carnal knowledge against a minor is punishable with imprisonment of up to five years.
Содействие или поощрение к совершению противоестественных половых сношений в отношении несовершеннолетнего наказуемо тюремным заключением на срок до пяти лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad