Ejemplos del uso de "cellular phone" en inglés
Management of telecommunications services ranging switchboard, telephone, cellular phone, fax, videoconferencing and increased integration of the voice, fax and e-mail messaging systems;
управление оказанием услуг в сфере телекоммуникаций, включая коммутатор, телефонную, сотовую и факсимильную связь, видеоконференции и расширенную интеграцию систем голосовой и факсимильной связи и электронных почтовых сообщений;
But it soon morphed into a more general messaging app, a way to trade text messages via the Internet without using the SMS networks operated by cellular phone carriers like Verizon and AT&T.
Но вскоре оно превратилось в приложение-мессенджер, дав людям возможность отправлять и получать текстовые сообщения через интернет, не прибегая к сетям SMS, которыми управляют компании сотовой связи типа Verizon и AT&T.
Notable success stories of South African TNCs include AngloGold Ashanti (gold production), Illovo Sugar (sugar production in South Africa and neighbouring countries), Mondi (paper production), Steinhoff (furniture manufacturing) and the MTN group (cellular phone services).
В числе южноафриканских ТНК, добившихся заметных успехов, можно назвать компании " АнглоГолд ашанти " (добыча золота), " Иллово шугар " (производство сахара в Южной Африке и соседних странах), " Монди " (производство бумаги), " Штейнхофф " (производство мебели) и группу МТН (услуги сотовой телефонной связи).
Allowances and benefits for executive and managerial positions, in addition to basic salary, include travel, housing, clothing, laundry, health insurance, cellular phone, gas allowance, credit cards, entertainment allowance, a fully maintained vehicle, and profit share.
Льготы и компенсации для руководящих и административно-управленческих кадров в дополнение к основному окладу включают оплату транспортных расходов, предоставление жилья, одежды, услуг прачечной, медицинское страхование, оплату мобильных телефонов, льготы по плате за газ, кредитные карты, оплату представительских расходов, полное содержание автомобиля и долю в прибыли.
Management of telecommunications services ranging from switchboard, telephone, cellular phone, satellite phone, videoconferencing and integrated messaging services, fax, e-mail, short message service, voice-over Internet and wireless to personal digital assistants and personal notebook computers;
управление обслуживанием в сфере телекоммуникаций: от коммутаторной, телефонной, сотовой, спутниковой и видеоконференционной связи и комплексных систем передачи сообщений, факсимильной связи, электронной почты, обмена SMS-сообщениями, речевой почтовой связи через Интернет и беспроводной связи до персональных электронных записных книжек и персональных портативных компьютеров;
Revenues are expected to be generated from taxes on income, profits, property, domestic services, international trade and cellular phone companies, while contingent revenues will be dependent on income from sources such as timber, diamonds, iron ore and rubber.
Предполагается, что поступления будут получены за счет налогов на доходы, прибыль, имущество, внутренние услуги, международную торговлю и компании сотовой телефонной связи, тогда как дополнительные поступления будут зависеть от доходов в таких сферах, как производство древесины, добыча алмазов, железной руды и каучука.
While access to a personal computer and reliable telecommunications networks are still hurdles to many members of the public, the emergence of wireless application technologies and third-generation mobile telephony will significantly broaden the opportunity to access environmental data on-line via the ubiquitous cellular phone.
Хотя доступ многих граждан к персональному компьютеру или надежным телекоммуникационным сетям по-прежнему затруднен, появление беспроводных прикладных технологий и мобильной телефонной связи третьего поколения позволяет значительно расширить возможности доступа к экологической информации в онлайновом режиме с помощью не знающей пространственных границ сотовой телефонии.
The importance of understanding complementary technologies such as wireless local area network (WLAN), free space optics (FSO) and digital cellular phone networks was stressed, given the fact that currently in many cases only very small aperture terminal (VSAT) system solutions were available and these could be very expensive.
Была подчеркнута важность понимания таких дополнительных технологий, как беспроводная локальная сеть (WLAN), беспроводная оптика (FSO) и цифровые сотовые телефонные сети, учитывая, что в настоящее время во многих случаях имеются лишь системы на основе терминалов с очень малой апертурой (VSAT), которые могут быть весьма дорогостоящими.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad