Ejemplos del uso de "central information processing system" en inglés
In fostering coherence of DSD/MSD developments, as well as their free availability, the SDMX website is seen as providing a central information resource and collaborative functionality in order to foster advancing global developments and implementations of SDMX.
В вопросах содействия обеспечению согласованности разрабатываемых ОСД/ОСМ и обеспечения свободного доступа к ним веб-сайт ОСДМ рассматривается как центральный информационный ресурс и инструмент взаимодействия, облегчающий достижение глобального прогресса в этой области и практическое внедрение ОСДМ.
However, the batch processing system is set up so that batch processing occurs less frequently than data entry.
Однако система пакетной обработки настроена так, что пакетная обработка будет происходить реже, чем ввод данных.
Investments in information processing equipment and software rose by about 19% per year between 1993 and 1999, and in 1999 constituted about half of all US business equipment investment.
Инвестиции в оборудование по обработке информации и программное обеспечение возрастали примерно на 19% ежегодно в период между 1993 и 1999 годом, и в 1999 году составили около половины всех инвестиций в бизнес в оборудование в Соединенных Штатах.
The Office also identified opportunities for the Department better to leverage central information systems through data sharing and automating the production, storage and retrieval of documents.
Управление выявило также возможности более эффективного использования Департаментом централизованных информационных систем посредством обмена данными и автоматизации подготовки, хранения и поиска документов.
For example, the data changed before the alert was sent, or the batch processing system was stopped to prevent an excessive number of alerts from being sent to users.
Например, данные могли быть изменены прежде чем уведомление было отправлено, или система пакетной обработки была остановлена, чтобы предотвратить отправку пользователям чрезмерного количества оповещений.
I believe, however, that there is another explanation for these phenomena, which is based on rational calculation and information processing by institutions and traders.
Тем не менее, я полагаю, что этим явлениям есть и другое объяснение, которое основано на рациональном вычислении и обработке информации финансовыми институтами и биржевыми брокерами.
The Information Technology Section is also being strengthened through the proposed reclassification of one post from the P-4 to the P-5 level for the overall management of the central information technology section and the creation of two P-3 Professional posts for a network and system specialist and a systems analyst.
Информационно-технологическая секция укрепляется также за счет предлагаемой реклассификации одной должности класса С-4 в должность класса С-5 для общего руководства централизованной информационно-технологической секцией, а также создания двух должностей класса С-3 категории специалистов для специалиста по сетям и веб-системам и системного аналитика.
As an integral part of the cost-of-living survey processing system, the administrative survey tracking system contains most of the parameters needed for effective administration of the planning and conduct of surveys.
Административная система контроля за результатами обследований, которая является составной частью системы обработки результатов обследований стоимости жизни, включает большинство параметров, необходимых для эффективного административного руководства процессом планирования и проведения обследований.
No one disputes that quantum phenomena, if they could be harnessed, would revolutionize information processing, enabling ways of computing that no existing computer, even in principle, would be capable of duplicating.
Нет никаких сомнений, что квантовые явления, если их смогут применить, произведут революцию в обработке информации, сделают возможными такие методы вычислений, которые не сможет продублировать ни один из существующих ныне компьютеров, даже в принципе.
The Central Information System on Battered Spouse Cases set up by the SWD in 1997 has facilitated the collection of statistics on battered spouse cases.
Созданная в 1997 году ДСО Центральная система информации по делам о жертвах избиения жен занимается сбором статистики о случаях супружеского рукоприкладства.
Railtrack's Total Operation Processing System (TOPS) continues to be developed: recent improvements allow container data to be held within the system, and TOPS data is used to produce the CIM international consignment note.
Продолжается дальнейшая разработка системы комплексного производственного контроля (TOPS) компании " Рейлтрек ": произведенные недавно улучшения позволяют хранить в системе данные о контейнерах, и данные TOPS используются для составления международных транспортных накладных CIM.
These include flush toilets, automobiles, electric power, long-distance communications, modern information processing, and so forth.
В их числе смывные туалеты, автомобили, электричество, дальняя связь, современная обработка информации и так далее.
To increase State-level central information gathering, analysis and data distribution, and to handle the physical security of VIPs and facilities, a law establishing the State Information and Protection Agency was passed in May 2002.
Для расширения деятельности по централизованному сбору и анализу информации и распространению данных на государственном уровне и обеспечения физической защиты важных персон и объектов в мае 2002 года был принят закон о создании Государственного агентства по информации и охране.
In exchanging information with the Control Service, the person who manages the personal data processing system or performs the data processing is prohibited from disclosing to other natural or legal persons the fact of the information exchange and the information.
При осуществлении обмена информацией со Службой контроля лицу, владеющему системой обработки личных данных и осуществляющему их обработку, запрещается сообщать другим физическим или юридическим лицам о факте обмена информацией и содержание самой информации.
For starters, technological innovation in areas such as information processing, robotics, and biotechnology continues to accelerate at a remarkable pace.
Во-первых, технологические инновации в таких областях, как обработка информации, робототехника и биотехнологии продолжают ускоряться заметными темпами.
Recognizes that the successful integration of central information and communications technology functions across the Secretariat is essential to achieving coherence and coordination in the work of the Organization and between the Secretariat and the funds, programmes and specialized agencies;
признает, что успешная интеграция центральных функций в области информационно-коммуникационных технологий в масштабах всего Секретариата необходима для согласования и координации деятельности Организации и обеспечения взаимодействия между Секретариатом и фондами, программами и специализированными учреждениями;
In performing the information exchange with the Control Service, the person who manages the personal data processing system or performs the data processing is prohibited from disclosing to other natural or legal persons the fact of the information exchange and the information.
В процессе обмена информацией с Контрольной службой лицо, отвечающее за систему обработки личных данных или осуществляющее обработку данных, не имеет права раскрывать другим физическим или юридическим лицам факт обмена информацией и содержание информации.
One of them is matter, because the growth of knowledge is a form of information processing. Information processing is computation, computation requires a computer - there's no known way of making a computer without matter.
Первая из них - это вещество, материя. Потому что увеличение знания это своего рода обработка информации. Обработка информации - это вычисление. Для вычислений нужен компьютер. А для того, чтобы сделать компьютер нужно некий материал, вещество.
The ELR requires the use of a smoke measurement and data processing system which includes three functional units.
Для ELR необходимо использовать систему измерения содержания дыма и обработки данных, имеющую три функциональных элемента.
Could the impairment in visual integration be the manifestation of something underneath, of dynamic information processing deficiencies in autism?
Может ли нарушение визуальной интеграции быть проявлением какого-то подспудного дефекта обработки динамической информации при аутизме?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad