Ejemplos del uso de "chain tie" en inglés

<>
Honestly, I'd rather chain myself up in a cellar and turn every month than have to wear this lame-ass tie. Честно, я бы лучше был в цепях на чердаке и превращался каждый месяц, нежели носить этот уродский галстук.
Which means that you tie me with a chain in this apartment. Что означает, что вы посадите меня в этой квартире на цепь.
The dog should be on a chain. Собака должна быть на цепи.
That's a nice tie you're wearing. У тебя отличный галстук!
George put a chain on the dog. Джордж посадил собаку на цепь.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
I don't think that this shirt suits a red tie. Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку.
The strength of the chain is in the weakest link. Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
Your jacket and tie don't go together. У тебя пиджак не подходит к галстуку.
A chain fails at its weakest link. Где тонко, там и рвётся.
I think this tie will go great with that shirt. Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
This shirt doesn't go with that tie at all. Эта рубашка вообще не подходит к этому галстуку.
In addition to its chain of 40 fashionable hotels, the Wanda Group controls a minimum of 49 commercial real estate facilities throughout China and 40 shopping centres. Помимо сети из 40 фешенебельных отелей группа Wanda управляет как минимум 49 объектами коммерческой недвижимости по всему Китаю и 40 торговыми центрами.
I wear a suit, but not a tie. Я ношу костюм, но не ношу галстук.
But the court heard he would call major players in the drugs supply chain, some of whom he had previously represented, after key arrests to tell them what detectives knew about them. Однако суду стало известно, что после важных арестов он звонил крупнейшим участникам незаконного оборота наркотиков, ряд которых он ранее представлял в суде, чтобы рассказать, что о них знают детективы.
The tie doesn't go with my suit. Этот галстук не подходит к моему костюму.
He had already finished recording five episodes for the second series and a sixth was in process, the chain reported. Уже была закончена запись пяти эпизодов второго сезона и шестой был в производстве, сообщил канал.
This tie goes very well with your shirt. Этот галстук очень хорошо подходит к твоей рубашке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.