Ejemplos del uso de "challenge in a primaries" en inglés
Managing a growing and increasingly complex set of transnational connections is an even bigger challenge in a multi-speed world that is being turned upside down.
Управление растущим и все усложняющимся комплексом транснациональных связей представляет собой еще большую проблему в многоскоростном мире, который переворачивается с ног на голову.
This poses a particular challenge in a country where lawyers were among the targets of genocidal violence, where few sitting judges possess formal legal training, and which has little tradition of judicial independence.
Это бросает особый вызов в стране, где юристы были целью геноцидного насилия, где немногие судью в заседании получили официальное юридическое образование и где слабая традиция судебной независимости.
Given the much higher cost of living (including shelter), he notes, such an income can pose an even greater challenge in a country like the US than it does in, say, India.
Он отмечает, что, учитывая гораздо более высокий уровень жизни (включая жилье), подобный доход может представлять большую проблему в такой стране как США, чем, скажем, в Индии.
Quite ironically, President Reagan faced a not dissimilar challenge in the U.S. during the early 1980s.
Как ни странно, у президента Рейгана в начале 1980-х в США была примерно такая же проблема.
The rights of the individual are important in a free society.
Права личности важны в свободном обществе.
Harris believes that China’s challenge in its peripheral seas “is an economic contest, not a military one.”
Харрис считает, что цели Китая в периферийных морях носят экономический, а не военный характер.
Faith in Christ leads to Resurrection, to the Resurrection of all of us, while our faith and application of His teaching lead to the salvation of all, as well as to the confrontation of every challenge in our world.
Вера в Христа ведет к всеобщему воскрешению, наша вера и следование Его учению ведет к всеобщему спасению, а также к противостоянию всем проблемам нашего мира.
What is the greatest challenge in photographing dancers?
- Что Вы считаете самым сложным в фотографировании танцоров?
Working together with a genuine sense of regional community is a challenge in itself, but one well worth addressing.
Совместная работа с подлинным смыслом регионального сообщества - сама по себе является вызовом, но она того стоит.
The American economist Julian Simon allegedly issued a challenge in 1980 to a group of environmentalists, saying that if scarcity were to be measured in terms of higher prices, they should invest in stocks of any raw metal.
Американский экономист Джулиан Саймон якобы в 1980 году бросил вызов группе защитников окружающей среды, говоря что если недостаток должен был измеряться в более высоких ценах, им следует вложить средства в акции любого термически необработанного металла.
They pose a particular challenge in the developing world, where a demographic bulge equal to the great "baby boom" that occurred in the West at the end of World War II is growing.
Однако, это представляет особую проблему в развивающихся странах, где продолжается демографический взрыв, сравнимый с великим "бейби бумом" на Западе в конце Второй Мировой Войны.
In Darfur, for example, we face a continuing challenge in meeting deployment deadlines.
В Дарфуре, например, мы сталкиваемся с неизменной проблемой завершить развертывание сил к назначенному сроку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad