Beispiele für die Verwendung von "через" im Russischen

<>
У нас слушание через час. We have a bail hearing in an hour.
Плохой парень вламывается через дверь. Bad guy breaks through the door.
Он вернулся через три дня. He came back three days after.
Он пробежал через все поле. He ran across the entire field.
Деньги поступили через безналичный перевод. The money arrived via a wire transfer.
Тут мы перелезаем через забор. We'll go over the fence here.
Попробуйте позвонить часа через два. Try to call up 2 hours later.
Сейчас суши продаем через интернет-магазин на миллион рублей в месяц. Now we sell a million roubles worth of sushi per month through our on-line store.
Я вас видела через то же самое окно I saw you thorugh that same window
Открываем магазин через два дня. We open shop in two days.
Ты будешь стрелять через пятое. You will shoot through the fifth.
Через двадцать минут спина затекла. It hurts my back after only 15 minutes.
Он живет прямо через дорогу. He lives just across the road.
Подключаться через USB 3.0. Connect via USB 3.0
Нет, только через забор перекинуть. No, just throw it over the fence.
Через 18 месяцев я очнулась. 18 months later I woke up.
Примерно 10 процентов всех незаконных мигрантов в Западную Европу перемещаются через Боснию и Герцеговину. Some 10 per cent of all legal entrants to Western Europe pass through Bosnia and Herzegovina.
Передача поисковых запросов через URL. Search query passed in referral URL.
Выходит, стреляли не через окно. Hmm, so the shot wasn't fired through the window.
Перепроверять требования доступа через (мин) Recheck the access requirements after (minutes)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.