Ejemplos del uso de "change places" en inglés

<>
Change places with me, please. Поменяйся со мной местами, на минуту, пожалуйста.
I'd change places with him. Я бы не возражал поменяться с ним местами.
Come on, change places with me. Иди сюда, поменяемся.
You'll change places with the professor. Профессор будет спать на твоём месте.
Why should I change places with you? А почему я должен меняться с тобой местом?
We'll change places for a while. Мы поменяем времена местами.
None of you would change places with me. Никто из вас не поменялся бы местами со мной.
Yet, I would not change places with him. Еще, я бы не изменить с ним местами.
Would you be so kind to change places with...? Не могли бы Вы уступить место..., пожалуйста?
Perhaps, but would you change places with the tiger? Пусть так, но вы бы поменялись с тигром местами?
I would have done anything to change places with him. Я бы сделала все, чтобы поменяться с ним местами.
You would not want to change places with Ben, believe me. Ты бы не хотел быть на месте Бена, поверь мне.
Pray you do not live long enough to change places with him. Молюсь, чтобы вы не дожили до того, чтобы поменяться с ним местами.
Then someone from the camp will change places with you for two days. Там есть человек, который поменяется с тобой на два дня.
I'd like to change places with his cup of coffee for two seconds. С удовольствием поменялась бы местами на пару секунд с его чашкой кофе.
To this end resources have been allocated from the State budget to rent living accommodation, replace documents, alter personal records, change places of work and residence, provide physical protection, etc. В этих целях из государственного бюджета выделяются средства для найма жилого помещения, замены документов, изменения анкетных данных, места работы и места жительства, осуществление физической охраны и прочее.
Just thought you should know, and perhaps explain to the Squire how I was reading the poem when you handed me this letter and the accident which had them change places. Я просто хотел, чтобы вы знали, и, может быть, объяснили сквайру, что я читал стихотворение, когда вы вручили мне это письмо, и случайно перепутал их местами.
We therefore welcome the strong emphasis that the report of the Secretary-General's High-level Panel on Threats, Challenges and Change places on the area of human rights in general, as well as the fact that the Panel has agreed on bold suggestions as to the restructuring of United Nations work in that area. Поэтому мы приветствуем тот факт, что в докладе Группы высокого уровня Генерального секретаря по угрозам, вызовам и переменам большое внимание уделяется правам человека, а также тот факт, что эта Группа сформулировала смелые предложения относительно перестройки работы ООН в этой области.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.