Ejemplos del uso de "character per pica" en inglés
These included: inaccurate character limitations per question; insufficient size of response window; problems with the button; problems with inputting data and storing data in tables; problems with passwords and difficulties in reading and/or printing replies once entered.
К их числу относились: неточное ограничение количества знаков, предусматривавшихся на каждый вопрос; недостаточные размеры окна для ответа; проблемы с кнопкой " сохранить "; проблемы с вводом данных и включением данных в таблицы; проблемы с паролями и трудности при чтении и/или выводе на печать занесенных ответов.
SEARCHB counts 2 bytes per character only when a DBCS language is set as the default language.
Функция ПОИСКБ отсчитывает по два байта на каждый символ, только если языком по умолчанию является язык с поддержкой БДЦС.
Otherwise SEARCHB behaves the same as SEARCH, counting 1 byte per character.
В противном случае функция ПОИСКБ работает так же, как функция ПОИСК, и отсчитывает по одному байту на каждый символ.
Otherwise LEFTB behaves the same as LEFT, counting 1 byte per character.
В противном случае функция ЛЕВБ работает так же, как функция ЛЕВСИМВ, и отсчитывает по одному байту на каждый символ.
LEFTB counts 2 bytes per character only when a DBCS language is set as the default language.
Функция ЛЕВБ отсчитывает по два байта на каждый символ, только если языком по умолчанию является язык с поддержкой двухбайтовой кодировки.
The train is going at a speed of 50 miles per hour.
Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
Have you ever heard of a metabolic deficiency causing pica?
Вы когда-нибудь слышали о нарушении обмена веществ вследствие дефицита железа?
The main character is a man whose name we do not know.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
Когда полиция остановила меня, я двигался со скоростью 120 километров в час.
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
В этой стране среднее количество детей в семье сократилось с 2 до 1,5.
We think you have pica, a craving for non-food items that's caused by a chemical imbalance.
Мы думаем, что вы больны геофагией, это тяга к несъедобным предметам, что может быть вызвано химическим дисбалансом.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
The modernisation plan has completely changed the character of the country.
План по модернизации полностью изменил характер страны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad